gebe
  1. SadmiN

    SadmiN ♥ Ölürüm Sana Mavimm ♥ Yetkili Kişi

    Kayıt:
    29 Mayıs 2007
    Mesajlar:
    15.409
    Beğenilen Mesajlar:
    970
    Ödül Puanları:
    113

    Bestrafe Mich ve türkçe karşılığı

    Konu, 'Almanca Türkçe Şarkı Sözleri' kısmında SadmiN tarafından paylaşıldı.

    bestrafe mich bestrafe mich türkçe
    Bestrafe mich Bestrafe mich
    Stroh wird gold
    Und gold wird stein
    Deine groesse macht mich klein
    Du darfst mein bestrafer sein

    Der herrgott nimmt
    Der herrgott gibt

    Bestrafe mich
    Bestrafe mich
    Du meinst ja
    Und ich denk nein
    Schliess mich ein in dein gebet
    Bevor der wind noch kaelter weht

    Deine groesse macht mich klein
    Du darfst mein bestrafer sein
    Du darfst mein bestrafer sein

    Deine groesse macht mich klein
    Du darfst mein bestrafer sein
    Deine groesse macht ihn klein
    Du wirst meine strafe sein
    Der herrgott nimmt
    Der herrgott gibt
    Doch gibt er nur dem
    Den er auch liebt
    Bestrafe mich





    ---------------------------------
    Beni Cezalandır
    Beni cezalandır.
    Beni cezalandır.
    Saman altına dönüşür,
    Ve altın da taşa.
    Büyüklüğün beni küçültür.
    Sen benim cezalandırıcım olabilirsin.

    Sahip alır.
    Sahip verir.

    Beni cezalandır.
    Beni cezalandır.
    Evet demek istiyorsun.
    Ve sanırım hayır.
    Dualarına beni dahil et,
    Rüzgar esmeden hatta daha da soğumadan önce.

    Büyüklüğün beni küçültür.
    Sen benim cezalandırıcım olabilirsin.
    Sen benim cezalandırıcım olabilirsin.

    Büyüklüğün beni küçültür.
    Sen benim cezalandırıcım olabilirsin.
    Büyüklüğün onu küçültür.
    Benim infazım olacaksın.
    Sahip alır.
    Sahip verir.
    Fakat sadece, aynı zamanda çok sevdiği,
    Onlara mı verir?
    Beni cezalandır. ​


     
Bestrafe Mich ve türkçe karşılığı konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. ODTÜ'den Türkçe karşılıklar

    ODTÜ'den Türkçe karşılıklar

    Yelveren, almaç, engelleyim, düşkü, yüklenti. Tüm bu kelimeler aslında Türkçe. ODTÜ Atatürkçü Düşünce Topluluğu (ADT) tarafından Dil Bayramı dolayısıyla hazırlanan “Düşün'ce” adlı rehberde, bazı yabancı kelimeler için Türkçe karşılıklar sunuluyor. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesinde düzenlenen Dil Bayramı töreninde ve bugün bazı günlük gazeteler ile dağıtılan rehberde,...
  2. Arapça Burçlar ve Türkçe Karşılıkları

    Arapça Burçlar ve Türkçe Karşılıkları

    arap burçları Arap insanlarında kullandığı burçlar var arkadaşlarım bakalım türkçe ve arapça yazım karşılıkları nelermiş :D:D koç=davar-ül kurban boğa=sığır-ül çamış ikizler=adem-ül çift-i aynen yengeç=mahluk-ül derya-ül böcekvari aslan=mahlukat-ül vahşi başak=nebatat-ül vü yulaf terazi=endaze-i kantar akrep=haşerat-ül zehr-i zıkkım yay=silah-ül zemberek oğlak=davar-ül sakal-ı sivri...
  3. amerikan replikleri ve Türkçe karşılıkları

    amerikan replikleri ve Türkçe karşılıkları

    amerikan replikleri ingilizce komik replikler amerikalılar nasıl konuşursa konuşsun biz TÜKLER böyleyiz kardeşim:):)varmı ötesi???:D Amerikan Replikleri Ve Türkçe Karşılıkları amerikan: hey dostum burda bir problem mi var ? turk: noluyo lan burda ? amerikan: nasil gidiyor mike turk: nabiyon lan amerikan: korkarim seni oldurecegim turk: salavat getir lan amerikan: hey steve , neden...
  4. Du Riechst So Gut ve türkçe karşılığı

    Du Riechst So Gut ve türkçe karşılığı

    almanca hastalıklar güzel güt du riechst so gut sözleri Du Riechst So Gut Der wahnsinn Ist nur eine schmale brücke Die ufer sind vernunft und trieb Ich steig dir nach Das sonnenlicht den geist verwirrt Ein blindes kind das vorwärts kriecht Weil es seine mutter riecht Ich finde dich Die spur ist frisch und...
  5. Selfie Kelimesinin Türkçe Karşılığı İçin Önerilen Kelimeler :))))

    Selfie Kelimesinin Türkçe Karşılığı İçin Önerilen Kelimeler :))))

    selfienin türkçesi, türkçe selfie, selfie ne demek Sevgili melekler, Türk halkından gelen istek üzere harekete geçen TDK bildiğiniz üzere gelen önerileri değerlendirmiş ve gelen en iyi 5 öneriden "özçekim"i selfienin karşılığı olarak belirlemişti. İşte bu kelimenin kabul edilmesinden önce halktan son derece komik öneriler geldi. Ben bu önerilerden en çok Cem Yılmaz'ın...

Sayfayı Paylaş