gebe
  1. TİTAN

    TİTAN Forum Okuru

    Evanescence - Wake Me Up Inside Şarkısı Sözleri ve Türkçesi

    Konu, 'Yabancı Şarkı Sözleri' kısmında TİTAN tarafından paylaşıldı.

    evanescence şarkısı sözleri Türkçesi anlamı manası nedir ile ilgili bilgiler burada melekler 2007 yılında yollarını ayıran Evanescence grubunun şarkılarından, good enough ve going under şarkılarının sözlerini daha önce sizlerle paylaşmıştık melekler :) Şimdi de bu eski grubun parçalarından wake me up inside şarkılarının sözlerini ve Türkçeleştirilmiş halini eklemek istiyoruz forumumuza :)


    [​IMG]


    How can you see into my eyes
    -Gözlerimin içini nasıl görebiliyorsun
    Like open doors?
    -Açık kapılar gibi
    Lading you down into my core,
    -Özüme seni yükleyerek
    Where I've become so numb.
    -Çok uyuşmuş olduğum yere

    Without a soul,
    -Kimsesiz
    My spirit's sleeping somewhere cold,
    -Ruhum soğuk bir yerde uyuyor
    Until you find it there and lead it back
    -Sen onu bulana ve eve geri götürene kadar
    Home.

    (Wake me up)
    -(Uyandır beni)
    Wake me up inside.
    -Beni içeride uyandır
    (I can't wake up)
    -(Uyanamıyorum)
    Wake me up inside.
    -Beni içeride uyandır
    (Save me)
    -(Kurtar beni)
    Call my name and save me from the dark.
    -Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar
    (Wake me up)
    -(Uyandır beni)
    Bid my blood to run.
    -Koşmak için kanımı teklif et
    (I can't wake up)
    -(Uyanamıyorum)
    Before I come undone.
    -Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce
    (Save me)
    -(Kurtar beni)
    Save me from the nothing I've become.
    Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar

    Now that I know what I'm without,
    -Şimdi neyim olmadığını biliyorum
    You can't just leave me.
    -Beni henüz bırakamazsın
    Breathe into me and make me real.
    -İçimde nefes al ve beni gerçek yap
    Bring me to life.
    -Beni hayata döndür

    Wake me up)
    -(Uyandır beni)
    Wake me up inside.
    -Beni içeride uyandır
    (I can't wake up)
    -(Uyanamıyorum)
    Wake me up inside.
    -Beni içeride uyandır
    (Save me)
    -(Kurtar beni)
    Call my name and save me from the dark.
    -Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar
    (Wake me up)
    -(Uyandır beni)
    Bid my blood to run.
    -Koşmak için kanımı teklif et
    (I can't wake up)
    -(Uyanamıyorum)
    Before I come undone.
    -Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce
    (Save me)
    -(Kurtar beni)
    Save me from the nothing I've become.
    Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar

    Bring me to life.
    -Beni hayata döndür
    (I've been living a lie.
    -(Bir yalanı yaşıyorum
    There's nothing inside)
    -İçeride hiçbir şey yok)
    Bring me to life.
    -Beni hayata döndür

    Frozen inside without your touch,
    -Dokunuşun olmadan içerisi soğuk
    Without your love, darling.
    -Aşkın olmadan,sevgilim
    Only you are the life among the dead.
    -Yaşamla ölüm arasındaki sadece sensin

    (All of this sight,
    -(Bu manzaranın tümü
    I can't believe I couldn't see
    -Göremediğime inanamıyorum
    Kept in the dark
    -Karanlıkta saklı
    but you were there in front of me)
    -ama sen orada,önümdeydin)
    I've been sleeping a 1000 years it seems.
    -1000 yıldır uyuyorum sanki
    I've got to open my eyes to everything.
    -Gözlerimi açmak için her şeyim var
    (Without a thought
    -(Düşünmeden
    Without a voice
    -Bir ses olmadan
    Without a soul
    -Bir kimse olmadan
    Don't let me die here.
    -Burada ölmeme izin verme
    There must be something more).
    -Daha fazla şey olmalı)
    Bring me to life.
    -Beni hayata döndür


    Wake me up)
    -(Uyandır beni)
    Wake me up inside.
    -Beni içeride uyandır
    (I can't wake up)
    -(Uyanamıyorum)
    Wake me up inside.
    -Beni içeride uyandır
    (Save me)
    -(Kurtar beni)
    Call my name and save me from the dark.
    -Adımı söyle ve beni karanlıktan kurtar
    (Wake me up)
    -(Uyandır beni)
    Bid my blood to run.
    -Koşmak için kanımı teklif et
    (I can't wake up)
    -(Uyanamıyorum)
    Before I come undone.
    -Mahvolmuş (olarak) gelmeden önce
    (Save me)
    -(Kurtar beni)
    Save me from the nothing I've become.
    Beni dönüşmediğim (bu) şeyden kurtar

    Bring me to life.
    -Beni hayata döndür
    (I've been living a lie.
    -(Bir yalanı yaşıyorum
    There's nothing inside)
    -İçeride hiçbir şey yok)
    Bring me to life.
    -Beni hayata döndür

     
Evanescence - Wake Me Up Inside Şarkısı Sözleri ve Türkçesi konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. evanescence    away from me

    evanescence away from me

    I hold my breath as this life starts to take its toll I hide behind a smile as this perfect plan unfolds But oh, God, I feel I've been lied to Lost all faith in the things I have achieved And I I've woken now to find myself In the shadows of all I have created I'm longing to be lost in you (away from this place I have made) Won't you take me away from me Crawling through this world as...
  2. Buck Dich almanca şarkı sözü ve türkçesi

    Buck Dich almanca şarkı sözü ve türkçesi

    almanca şarkı çevirileri buch dich sözleri bück dich sözleri buck buck çeviri Buck Dich Buck dich befehl ich dir wende dein Antlitz ab von mir dein Gesicht ist mir egal buck dich Ein Zweibeiner auf allen Vieren ich fuhre ihn spazieren im Passgang den Flur entlang ich bin enttauscht Jetzt kommt er ruckwarts...
  3. Der Meister  almanca şarkı sözü ve türkçesi

    Der Meister almanca şarkı sözü ve türkçesi

    eski almanca şarkılar eski alman şarkıları almanca şarkılar parçalar mekan kommt 2 Der Meister Lauft! Weil der meister uns gesandt Verkunden wir den untergang Der reiter der boshaftigkeit Futtert sein geschwur aus neid Die wahrheit ist wie ein gewitter Es kommt zu dir du kannst es horen Es kund zu tun ist ach...
  4. Sertab Erener ''Mad Love'' Şarkısı Sözleri ve Türkçesi

    Sertab Erener ''Mad Love'' Şarkısı Sözleri ve Türkçesi

    sertab erener mad love şarkısı sözleri türkçe çevirisi anlamı ile ilgili bilgiler burada melekler Türk popunun tartışmasız en başarılı isimlerinden eski Eurovision birincimiz Sertab Erener'in son şarkılarından Mad Love'ın sözlerini ve Türkçe çevirisini yayınlıyoruz melekler :) There’s something funny going around Eğlenceli şeyler oluyor It moves from heart to heart Kalpten kalbe One day...
  5. Adele Make You Feel My Love Şarkısı Sözleri Türkçesi

    Adele Make You Feel My Love Şarkısı Sözleri Türkçesi

    adele make you feel my love sözleri adele make you feel my love çeviri adele make you feel my love Özellikle gençler tarafından büyük bir beğeniyle takip edilen şarkıcı Adele Atkins'in Make You Feel My Love adlı şarkısının sözlerini ve Türkçe çevirisini sizlerle paylaşıyoruz melekler :) When the rain is blowing in your face Rüzgâr yüzüne vururken And the whole world is on your case Ve...

Sayfayı Paylaş