gebe
  1. @şK_MeLeĞ!.

    @şK_MeLeĞ!. Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    19 Ağustos 2008
    Mesajlar:
    2.375
    Beğenilen Mesajlar:
    20
    Ödül Puanları:
    0
    Şehir:
    istanbul

    **Gönül Zarfında Saklı Pulsuz Mektuplar**

    Konu, 'Duygu Yüklü Yazılar' kısmında @şK_MeLeĞ!. tarafından paylaşıldı.

    Gönül Zarfında Saklı Pulsuz Mektuplar
    [​IMG]

    Seni sevmenin adını da koyabilirim bugün ! terk etmeninde. Kalemimin ucunda bir kelimeye asabilirim de seni veya çizebilirimde.

    Solgun hazan sabahında kirpiğimdeki çiy tanesinden düşürebilir, şakaklarımdaki beyaz yapraklara savurabilirim seni!yanağımdan dudaklarıma devrilen bir nehirde yapabilirim.

    Bugün seni ! kendi bedenimde yakabilir, firari uykulara satabilirim gözlerini.

    Sokaklarımda vuslat karanlığına fener alayı kedi gözler. Korkunun ve telaşın oynak bebekleri kırmızı. Avuçlarımda bir tutam mavi ve sarı hüzünler ! ıslak.
    Seni bugün, yan yana resimlerimden ayırtıp, kör bir makasa kurban edebilirim..

    Saçlarının kırık telleri dolanır ayaklarıma, giderken bıraktığın izlerin ! bedevi ruhumu getirir dizlerinin dibine. Tek sarılışımın serap olmuş süresi, alnına değen dudak izlerimden yeniden doğurur güneşi. Seni bugün, yedinci çizgide yapabilirim şavkıma..

    Ütopyamın cenderesinde kıvranırken hırsım, şeceremin namusunu kirletebilirim seninle. Kendimi ! kendimle aldatıp eski bir kanepede, uğruna dik tuttuğum başımı eğebilirim lanet bir aynada ! yine kendime.

    Bir acı bin acıya haber salar yokluğunda. Geri durmuşluğunun bilinmezliği yıldızı bol geceler yaşatır saçlarıma, ki ben-esmerken toprağında..

    Küf yeşili solumalar tüner hıçkırığıma. Bir beyaz ten’e değmez olsaydı parmaklarım. Arı kovanı uğultusuyla beynimde sesinin çınlaması ve bileğimden tırnak uçlarıma sancı / titreme telaşı ! Unutmak isteyişimin kadehime dolan sıvısı dimağımı kuruturken, -ki terin tuzu yakmışken dil ucumu, sarhoş olamıyorsa ‘’seni seviyorum’’ denen iki kelime!

    Dert etme ! bırak../ zıvanası bozuk say sevgimi. Düşün ki taştan bir bağıra yaslamışım başımı.
    Ve bir mezar hırsızına emanet etmişim düşlerimi.

    Vakitsiz ötüşlerin bülbülüyüm, gül’e kırmızı yanışım ondandır. Her eylül sonu gözlerimi alıp gitmem servi saçlı mayıslara vurgunluğumdandır!

    Düşün ! seni ağustos yanmışlığımla buğday rengi bir gecede bulmuştum. Ben seni toprağa düşen ilk cemre gibi sevmiştim.

    Ne gözlerine, ne de kumralına saçının ! ben seni avucuma düşen tek siyah saç telinde sevmiştim.

    Gömleğime gölge yüzün, esmer duruşun, kocaman gözlerinle ! ne kara kaşına ne titrek dudağına yanmıştım. Ben seni bedenine kazınmış o yarada sevmiştim.

    Yeni umutlarla gelen baharın ardından, kan ter içinde bir yaz’ı satıp hazana, yine bir Eylül akşamı
    kırık dökük yanlarımla ! çakıl taşlarındaki muhabbet izlerine elimi sürüp, ben seni son kez köhne bir iskelede beklemiştim.

    Suskunluğuma sapladığım hançer, daha ulaşmadan sen olan yere. Parmaklarımda bıraktığın üşümeyi
    bir çingene falındaki umutlarla ısıtıp, kırk iki dakikalık bekleyişin meraklı gözleriyle ! saatimi sana ilk sarıldığım anda durdurmuştum.

    Kim alıp götürdü seni benden? Hangi çıngırak dil zehrini akıttı düşlerine ve olmadığım hangi şiirle dağladın yüreğini. Ben hiçbir kelimeye sığdıramazken sevgimi, sen hangi düz çizgide teğet geçtin onurunu. Oysa ben sana bırakmıştım yen’i sen olan kolumu.

    Şimdi, eski bir hikaye gibiyim. Bu aşkın iki kahramanını da yenmiştir şiir. Eflatun bir gecede tren yollarına serilmiş iki beden ve yangın artığı gibi gözlerinden düşüşüm ! ağlayışlarımda iliğimi kurutan gözyaşımla / bitmiştim. Oysa ben seni kemiğimde ilik diye sevmiştim.

    Diklen kadınım, sen benim sevdamsın derken ! belki derin bir uykunun güvenli kollarındaydın.
    Yan yana koltuklarda dirsek teması yaşandı bu sevda. Sen sustun, ben sustum / en mahrem yanımızdı sessizlik. Şimdi aleni bir çığlıkta tek ses, sensizlik / bensizlik.

    Kime sattın beni? masum bir çocuğun anne şefkati düşlerine mi? Yoksa bir kadının onurunu temizleyen insan yanıma mı?

    Kime sattın beni? Şuh bir bakışın sevdamı ele geçirme isteğine mi? Yoksa bir gelip iki giden geri duruşunun cenderesine mi?

    Utanmaz bir kelimedir yaşam. İçinde sakladıklarıyla alnın şavkında etiket. Onca çizgide sıkışmış insan olabilme ehliyeti ve yüreğin kıvrımında sızlayan ar damarı / kopmuş gerçekten!

    Geri dönüşüm olmaz asil sevdamı ! ayakları altına almış bedene / bakışı oynak iki göze..ama ben çekip almışım kokladığım gül’ü avuçlarından ve tek yolculu bir limanda elimde dönüşü olmayan tek bilet..

    Vapur yanaşmak üzere ! gelsen de boş. Belki geç, belki erken ! son sözüm HOŞÇAKAL’ dır asıl (sana) giderken.

    Küf tut şimdi ve eskit kendini düşlerimle. Kelimeleri kirleten bir mektup gibi..!


     
**Gönül Zarfında Saklı Pulsuz Mektuplar** konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. beyaz zarf!

    beyaz zarf!

    Üstünde onun el yazısıyla ismimin ve soyadımın yazılı olduğu beyaz bir zarf…. Günler önce sende kalan resimlerimi istiyorum, diye yazdığım mesajın karşılığı olan ‘olur’ mesajından sonra şimdi beyaz zarf ve içindeki resimlerimle baş başayım…Etkileyici bir hatırayı etkilenmeden yaşamaya çalışmak aptalca… Bu an ilginç bir an işte.Sahi hayatımın en uzun süren aşkıydın sen. ‘Aşkın ömrü üç yıldır’...
  2. Zarf

    Zarf

    rüyada beyaz zarf görmek rüyada beyaz kağıttan mektup zarfı nasıl yapılır mektup zarfı nasıl yapılır video almak Zarf görmek maksadın hasıl olmasına, ince ve derin anlamlara, ilme yahut eşya konulan sandığı delalet eder. ( Ayrıca Bakınız; Mektup.)Rüyada kağıt zarf görmek , önemli bir sırrı öğrenmeye; içine her hangi bir kağıt koymak üstünlük ve öncülük anlamına gelir. Rüyada kağıt zarf görmek,...
  3. Yunanca Zarflar / 2. Miktar Zarfları

    Yunanca Zarflar / 2. Miktar Zarfları

    Πόσο κάνει ένα κιλό μήλα; Bir kilo elma ne kadar (kaç para yapıyor)? αρκετά Μιλάει Αγγλικά αρκετά καλά oldukça, epeyce, yeterince Çok iyi İngilizce konuşur διόλου Δεν τον ξέρω διόλου hiç, hiçte, hiç mi hiç Onu hiç tanımıyorum ελάχιστα ΗΜαρίατρώειελάχιστα çok az, minimum Maria çok az yemek yiyor εξίσου ΜιλάειΑγγλικά, αλλάξέρειεξίσουκαλάελληνικά eşit olarak, aynı derecede...
  4. Yunanca Zarflar / 3. Olumsuzluk Zarfları

    Yunanca Zarflar / 3. Olumsuzluk Zarfları

    χι Θέλω καφέ, όχι τσάι hayır, değil Kahve istiyorum, çay değil δεν Δεν έχω την διεύθυνσή του (fiili olumsuz yapar) (Onun) adresini bilmiyorum μη (ν) Μη γράφεις (emir, dilek-şart kipini ve) Yazma ortacı olumsuz yapar) Της είπα να μην έρθει Ona gelmemesini söyledim Μην έχοντας τίποτα άλλο να κάνω, πήγα στο σινεμά Yapacak başka bir şey olmadığı için sinemaya gittim...
  5. Yunanca Zarflar / 4.Onay Zarfları

    Yunanca Zarflar / 4.Onay Zarfları

    αλήθεια Αλήθεια την ξέρεις; gerçekten, sahiden Gerçekten onu tanıyor musun? ασφαλώς Ασφαλώς ξέρω τον δρόμο elbette, tabii ki Tabii ki yolu biliyorum βέβαια ή βεβαίως Βεβαίως θα πάμε elbette, tabii, kuşkusuz Elbette gideceğiz μάλιστα Μάλιστα, καταλαβαίνω evet, pekala Evet, anlıyorum ναι Ναι, τον ξέρω evet Evet, onu tanıyorum (biliyorum) σωστά Μίλα σωστά doğru...

Sayfayı Paylaş