gebe
  1. Julieт

    Julieт Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    17 Kasım 2009
    Mesajlar:
    577
    Beğenilen Mesajlar:
    3
    Ödül Puanları:
    0
    Şehir:
    Cehennemin dibi

    High School Musical 1 - Work This Out çeviri

    Konu, 'Yabancı Şarkı Sözleri' kısmında Julieт tarafından paylaşıldı.

    Chad: How did we get from the top of the World to the bottom of the heap?
    Dünyanın zirvesinden nasıl düştük bu bataklığa?!

    Taylor:
    I don't recall you mentioning
    the boss is such a creep
    Hatırlamıyorum söylediğini , patronun bir kaçığa benzediğini!!

    Zeke:
    We still have the ingredients to
    make this summer sweet
    Elimizde var hala ,yazı harika kılacak malzeme..

    Martha:
    Well, i got rags instead of riches
    üstümüzde zenginlik yerine! paçavralar var!

    Jason:
    And all these dirty dishes
    ve kirli bulaşıklar!

    All:
    Just wish i had three wishes
    keşke bana üç dilek sunsalaar!!

    Gabriella:
    (Okay guys, break it up)
    tamam çocuklar!kesin şunu!

    Troy:
    We've got to work, work
    to work this out
    Çalışmalıyız!çalışmalıyız!
    We'll make things right,
    Bunu başarmak için!
    the sun will shine
    güneş parlayacak
    If we work, work
    there'll be no doubt
    işleri yoluna koyacağız
    We can still save the summer
    If we work this out!
    Çalışırsak hiç şüphe kalmayacak!

    Chad:
    (Dude, what have you gotten us into?)
    saçma!bunu bize nasıl yaptıracaksın?!

    Troy:
    (Come on, we can totally
    turn this thing around)
    Hadiii! Sonunda düşünceleriniz değişecek!!

    Chad:
    I'd rather face a seven footer
    straight up in the post
    İki metrelik bir rakibi yeğlerim, potanın altında!!

    Taylor:
    That sure beats hangin' here
    Evet burada olmaktan iidir!

    Taylor & Martha:
    And burning someone's toast.
    ve birinin ekmeğini yakmaktan!

    Jason:
    I needed Benjamins, but
    this ain't worth the stress
    paraya ihtiyacım vardı ama değmez bu strese!

    Kelsi:
    Maybe there's a better way
    to fix this greasy mess
    belki daha ii bir yolu vardır, bu karışıklığı düzeltmenin!

    Troy:
    We're a champion team,
    Biz şampiyon bir takımız!
    a well-oiled machine,
    İi yağlanmış bir makineyiz!
    and we've faced tougher
    problems than this.
    Bundan daha zor sorunları çözdük!
    I know it's a grind, but
    Biliyorum uğraşmak gerek!
    I'm sure we can find
    Ama eminim bulabiliriz!
    a way to have fun while
    Eğlenmenin yolunu
    we get this job done.
    İşi aksatmadan!
    We've got to work, work
    to work this out
    Çalışmalıyız!çalışmalıyız!

    Troy and Gabriella:
    We'll make things right
    Bunu başarmak için!
    the sun will shine
    Güneş parlayacak!
    If we work, work
    there'll be no doubt
    işleri yoluna koyacağız!
    We can still save the summer
    hiç şüphe kalmayacak!

    Zeke, Kelsi, Troy & Gabriella:
    If we work this out!!
    bunun için çalışmalıyız!
    Troy:
    (Let's work it!)
    hadi çalışalım!
    Tell me what you want
    neye ihtiyacın var işte

    Gabriella:
    Tell me what you need
    neye ihtiın var işte??

    Zeke:
    A little bit of sugar
    Biraz şeker!

    Martha:
    A little bit of butter
    Biraz tereyağı!

    Kelsi:
    It's the perfect recipe!
    Kusursuz bir yemek tarifi!

    All:
    Pay day!
    Maaş günü!

    Jason:
    It'll taste so sweet
    Çok lezzetli olacak!

    All:
    Pay Day!
    Maaş günü!

    Zeke:
    Good enough to eat
    Tadına doyulmayacak!

    Zeke
    Gonna make some motion pictures
    Bir çok resim yapacağım!

    Jason:
    Hit the mall with all my sisters
    Kız kardeşime uğrayacağım!




    : Martha:
    Get tickets to the Knicks and Sixers
    kick ve sixers ın maçına gideceğim!

    Kelsi:
    Kick it with the music mixers
    müzik mikserlerini konuşturucam

    Chad:
    Buy a ride that suits my style
    Stilime göre araba alıcam!

    Taylor:
    Lounge around the pool and while
    Biraz havuz kenarında takılıp!

    Troy:
    Make a date with my favorite girl
    En sevdiğim kızla çıkacağım!

    Troy & Gabriella:
    We've got it made!
    Hizmet etmeliyiz!

    All:

    We've got to work, work
    to work this out
    Çalışmalıyız!çalışmalıyız!
    We'll make things right,
    Bunu başarmak için!
    the sun will shine
    güneş parlayacak
    If we work, work
    there'll be no doubt
    işleri yoluna koyacağız
    We can still save the summer
    If we work this out!
    Çalışırsak hiç şüphe kalmayacak

     
High School Musical 1 - Work This Out çeviri konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. High School Musical 1 - Bob to the top çevirisi

    High School Musical 1 - Bob to the top çevirisi

    Sharpay:] I believe in dreaming And shooting for the stars hayal kurmaya inanırım yıldızlara ulaşmaya da [Ryan:] Baby to be number one You got to raise the bar bir numara olmak için çıtanı yükseltmen gerek [Sharpay:] Kicking and a scratching Grinding out my best Tekmeler ve tırmalar Elimden geleni yaparım [Ryan:] Anything it takes to climb The ladder of success Başarı merdivenine...
  2. High School Musical 1 - Breaking free çeviri

    High School Musical 1 - Breaking free çeviri

    breaking free çeviri hsm1 şarkıları Zac Efron) were soaring,flying(süzüliyoruz,ucuyoruz) theres not a star in heaven that we cant reach (hicbir yıldız yok gokyuzunde erısemeyecıgımız) (Vanessa) if were trying (eger denersek) so were breaking free ( bu yuzden kendımız serbest bıraktık) you know the world can see us,(dunya bızı farklı gorur ) in a way thats different than who we are(gercek...
  3. High School Musical 1 - Everyday çevirisi

    High School Musical 1 - Everyday çevirisi

    EVERYDAY [Troy] Once in a lifetime Hayat boyu bir defa means there's no second chance İkinci şans yok demektir. so I believe than you and me İnanıyorumki sen ve ben should grab it while we can Tutunmalıyız mümkünken… [Gabriella] Make it last forever Sonsuza kadar sürdürmeli and never give it back Asla vazgeçmemeliyiz.. [Troy] It's our turn, and I'm loving' where we're at Sıramız geldi.....
  4. High School Musical 1 - Start of something new çeviri

    High School Musical 1 - Start of something new çeviri

    start of something new çeviri high school musical start of something new çeviri high school musical 1 şarkıları Zac Efron) livin in my own world ( dünyada yaşarken... ) didnt understand, ( nasılda anlayamadım ) that anything could happen ( hiç mutlu olmadım..) when you take a chance ( ikinci bir şansı seninle yakaladım) (Vanessa) I never believed in, ( asla güvenmedim) what I couldnt see...
  5. High School Musical 1 - When there was me and you çeviri

    High School Musical 1 - When there was me and you çeviri

    It's funny when you find yourself TuHaf bir duygu kendiniLooking from the outsideKendine dışardan bakarken bulmakI'm standing here but all I wantBurada duruyorum Is to be over thereAma tek istediğim orada olmakWhy did I let myself believeNeden kendimi inandırdım kiMiracles could happenMucizelerin olabileceğineCause now I have to pretend Çünkü şimdi rol yapmalıyımThat I don't really careUmrumda...

Sayfayı Paylaş