İngilizce'de Basit Cümle Yapısı

Bilge Gökçen

Yeni Üye
Üye
İngilizce'de Basit Cümle Yapısı
ingilizce basit makaleler
BASİT TÜMCE


1. TÜMCE
Normal koşullarda (yani, devrik yapı vs. bulunmayan durumlarda) en yalın şekli ile tümce iki unsurdan oluşur:


Özne + Yüklem / (Subject) + (Verb)
Türkçede özne çoğu zaman yüklemin sonuna bir "kişi eki" olarak eklenebildiği için açıkça kullanılmasına gerek kalmayabilir.


(Ben) geldim. / (Sen) nasılsın ?
İngilizcede böyle birşey - çok sınırlı da olsa bazı konuşma durumları dışında - söz konusu olamaz.


* (I) came. / * How are (you) ?
Çoğu zaman basit tümcede bir ya da daha fazla nesne / tümleç de bulunur.


1.1. Subject + verb
Türkçe bir basit tümcede şu yapı her zaman için geçerlidir.
ÖZNE + YÜKLEM
Mehmet öğretti.
İngilizce bir basit tümcede de, nesne bulunmadığı durumlarda, bir farklılık görülmez.
SUBJECT + VERB
Mehmet taught

1.2. Subject + verb + object
Türkçe bir tümceye nesne eklendiği zaman, sıralama şöyle olur:
ÖZNE + NESNE + YÜKLEM
Mehmet oğluna öğretti
İngilizce bir tümceye nesne eklendiği zaman, Türkçe tümce yapı ile arasındaki ilk temel fark ortaya çıkar.
SUBJECT + VERB + OBJECT
Mehmet taught his son.

2. BASİT TÜMCELERİN ÇEVİRİSİ


2.1. Subject + verb
Türkçe ve İngilizce basit tümce yapıları sadece özne ve yüklem söz konusu olduğunda bir farklılık göstermediği için, çeviri konusunda yapı açısından bir sorun çıkmamaktadır.
ÖZNE + YÜKLEM
Mehmet geldi.
Mehmet came./has come.
SUBJECT + VERB

2.2. Subject + verb + object
Nesne söz konusu olduğunda Türkçe ve İngilizce basit tümce yapıları birbirinden farklı olduğu için, çeviri işlemi sırasında da tümceyi oluşturan unsurların dizilişinde değişiklik yapmak gerekecektir.


ÖZNE + NESNE + YÜKLEM
Mehmet bacağını kırdı.
Mehmet broke his leg.
SUBJECT + VERB + OBJECT


Bu tümcelere yer, zaman ve durum belirten sözcük ve yapıların da eklenmesi durumunda her iki dil arasındaki yapısal farklılıklar iyice belirginleşecektir.
Basit tümcelerin yapısı konusu çeviri açısından - kolay göründüğü için - önemsenmeyebilir. Ancak,
SVO (İngilizce) / SOV (Türkçe)


yapısının, karmaşık tümcelerin çevirisini yaparken sürekli göz önünde tutulması gerekecektir. Bu konu ileri konularda ayrıntılı olarak ele alınmakta.
 
Geri
Üst