gebe
  1. AuSSie-AnGeL

    AuSSie-AnGeL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    15 Şubat 2009
    Mesajlar:
    6.965
    Beğenilen Mesajlar:
    780
    Ödül Puanları:
    113
    Şehir:
    aNKaRa

    Seyahat sırasında kullanılabilinecek cümleler ve türkçe okunuşları

    Konu, 'SBS İngilizce' kısmında AuSSie-AnGeL tarafından paylaşıldı.

    Setahat sırasında kullanılabilinecek cümleler ve türkçe okunuşları ingilizce cümlelerin okunuşu because of you okunuşu would lounge ingilizce cümleler ve okunuşları
    Sevgili Meleklerim.. Olurya bir gün başka bir ülkeye gezmeye giderseniz ve okul yıllarında öğrendiğiniz ama unuttunuz ingilizceye ihtiyaç duyarsanız.. İşte tam size göre: seyahatınızda size yardımcı olacak cümleler ve türkçe okunuşları... Nereye nasıl gidileceğini yani yolculugunuza başlarken gereken temel cümleler burda...

    [​IMG]



    SEYAHAT
    Ne ile seyahati tercih ediyorsunuz? How would you like to travel? Hav vuç yu layk tu trevıl?
    Uçakla. By plane. Bay pleyn.
    Charter uçuşla. By charter flight. Bay cartır fılayt.
    Trenle. By train. Bay treyn.
    Otobüsle. By coach / bus. Bay kovç/bas.
    Karar verme-den önce bir karşılaştırma yapsam iyi olur. I'd like to compere things before ma-king up my mind. Ayd layk tu kım-per tings bifor meyking ap may maynd.
    Ulaşım ve konaklama da dahil mi? Transport and accommodation included? Trenspırt end ekommedeyşın inkludıd?
    Orada araba kiralayabilir miyim? Can you rent a car there? Cen yu rent e kar ter?
    Havaalanına ulaşım da ücre-te dahil mi? Is transport to the airport included? İz trenspırt tu dı ayirport inkludıd?
    Hayır, kendi imkanlarınızla gelmeniz gerekiyor. No, you get there by your own means. No, yu get der bay yor own mins.
    Havaalanında ulaşım imkanları nasıl? Is the airport well served? İz dı ayirport vel sörvd?
    Otobüs, tren, metro veya taksiyle gidebi-lirsiniz. There is a bus service, two train / underground stations and taxis. Der iz e bas sör-vis, tu treyn / an-dırgrond steyşıns end teksis.
    Tahminen ne kadar tutar? What's the average fare? Vats dı evırıç feyr?
    Yaklaşık.. dolar About .... dollars. Ibavt ... dalırs.
    Öğrenci indirimi var mı? Is there a student rate discount? İz der e sütidınt reyt diskaunt?
    Öğrenci kimliği yanınızdaysa elbette var. Only, if you have your card with you. Onli, if yu hev yor kard vit yu.
    Hangi havayolu şirketi? Which airline? Viç ayirlayn?
    Buyrun biletim ve bagajım. Here is my ticket and my luggage. Hiyır iz may tikıt end may lagıç.
    Birlikte seyahat ediyoruz. We are all tra-velling together. Vi ar ol travıling tugedır.
    Pasaport kontrolü nerede yapılıyor? Where is passport control? Ver iz pesport kıntrol?
    Ayrıca para ödemem gerekiyor mu? Do I have to pay a surcharge? Du ay hev tu pey e sörcarç?
    Sadece el çantam var. I'm only carrying my hand luggage. Aym onli kerıying may hend lagıç.
    Uçak ne zaman kalkıyor? What time do we board take off? Vat taym du ve bord teyk off?
    Uçağı kaçırdım. I have missed my flight. Ay hev misıd may fılayt.
    Bir sonraki uçağa mutlaka binmeliyim, çok önemli görüş-melerim var. I have to be on the next flight, I have commitments. Ay hev tu bi on dı nekst fılayt ay hev cımmitmınts.
    Fırtına yüzünden uçuş ertelendi. The flight has been cancelled because of the storm. Dı flayt hez bin kensıld bikoz ov dı storm.
    Kötü hava koşulları yüzünden. ... due to adverse weather conditions. ... dü tu ıdvörs vedır kındiyşıns.
    Buralarda bar var mı? Is there a bar here? İz der e bar hiir?
    Kayıp eşya bürosu nerede? Where's the lost property office? Ver iz dı lost properti ofis?
    ....uçağı geldi mi? Has the flight from... arrived? Hez dı flayt from ırrayvd?
    Gümrük ne tarafta? Where is the customs? Ver iz dı kastıms?
    Yanlışlık olmuş özür dilerim. I made a mistake, sorry. Ay meyd e misteyk, sori.
    Sigara ve parfüm alacaktım. I'd like to buy some cigarettes, and some perfume. Ayd layk tu bay sam sigırets end sam parfüm.
    Ne kadar ödüyorum? How much do I owe you? Hav mac du ay ow yu?
    Sorun nedir? What's going on? Vats going on?
    Hava nasıl? What's weather like? Vats vedır layk?
    Çok naziksiniz. You're so polite. Yor so pılayt.
    Birlikte bir şey-ler içelim mi? What about getting a drink together? Vat ıbavt geting e drink tugedır?
    Merdivenden / asansörden çıkın. Take the stairs / lift. Teyk dı sters/lift.
    Bagajımı kaybettim. I have lost my lug-gage. Ay hev lost may lagıç.
    Valizlerinizi tarif eder misiniz? Describe your luggage please? Deskırayb yor lugıç pliz?
    Deri, üstten fermuarlı. Leather, with zips on. Ledır vit zips on.
    Büyük sırt çantası. It's a large rucksack. İts a larj rıksek.
    Biraz yavaş konuşabilir misiniz sizi anlamıyorum. Speak slowly. I don't follow you. Spik slovli. Ay dont folov yu.
    Taksi durağı nerede? Where is the taxi rank? Ver iz dı teksi renk?
    Bir taksi çağırabilir misiniz ? Would you call a cab ? Vuç yu kal e keb?
    Çıkış nerede? Where is the exit? Ver iz dı egzist?
    Ne kadar? How much is it? Hav maç iz it?
    Yalnızca gidiş bileti alacaktım. A single / one way ticket please. E singıl / van vey tikıt pliiz.
    İndirim kartım var. I have a rail pass. Ay hev e reyıl pes.
    Nereye gidecektiniz ? Where do you wish to go? Ver du yu viş tu go?
    Hangi trenle? By which train? Bay viç treyn?
    Treniniz 8 nci perondan kalkacak. Your train will be departing from platform 8. Yor teyn vil bi dıparting from 8.
    Kaç çocuk var? How many children are there? Hav meniy çildrın ar there?
    2 büyük, 4 de çocuk var. Two adults and four children. Tuv edılts end for cıldrın.
    Sayıları bilmi-yorum yazabilir misiniz? I don't understand figures could you write them down? Ay dont andırs-tend fijurs kuç yu rayt dem davn?
    Tren nereden kalkıyor? Where does the train leave from? Ver daz dı treyn liv from?
    ...garı, 7 nci perondan kalkıyor. The train leaves from ...station, platform 7. Dı treyn livs from..., platfırm 7.
    Umarım yetişiriz. I hope we will be on time. Ay hop vi vil bi on time.
    Bekleme salonu The waiting lounge Dı veyting lonj.
    Tuvalet The restrooms. Dı retrums.
    Özür dilerim pardon. Excuse me,pardon İksiyuzmi. I'm sorry.
    .....den geliyorum. I'm coming from... Aym kaming from....
    Arabadan iner misiniz ? Get out of the car? Get avt ov dı kar?
    Evraklarınız lütfen. Your papers please. Yor peypırs pliz.
    Süresi dolmuş. It's no longer valid. İts no longır velid.
    Yaşınız tutmuyor. You're under age. Yor andır eyç.
    Ne kadar kalacaksınız? How long do you intend to stay? Hav long du yu intend to stey?
    Bir hafta. One week. Van viyk.
    Bir hafta sonu. A weekend. E wikend.
    Bir ay. One month. Van month.
    Birkaç gün. A few days. E fev deys.
    Nerede kalacaksınız? Where will you stay? Ver vil yu stey?
    Otelde. At a hotel. At e hotıl.
    Seyahat ama-cınız nedir? What's the pur-pose of your visit? Vats dı pörpıs ov yor visit?
    İş. Business. Biznıs.
    Tatil. Holiday. Halidey.
    Arkadaş ziyareti. Visiting friends. Visiting firends.
    Turizm. Tourism. Turism.
    Eğitim. Education. Ecukeyşın.
    Dilimizi konuşabiliyor musunuz ? Can you speak our language? Ken yu spik aur lengüç?
    Biraz. A little. E lidıl.
    Ne kadar paranız var? How much money do you have? Hav maç mani du yu hev?
    Çantanızda ne var ? What's in the bag? Vats in dı beg?
    Bu kutunun içinde ne var ? What's in this box? Vats in dis baks?
    Bana ziyaret edebileceğim birkaç yer öne-rebilir misin? Could you suggest any places of interest? Kuç yu saccest eny pleysıs ov intırest ?
    Harabeler. The ruins. Dı ruyins.
    Saray. The palace. Dı pelıs.
    Yer altı mezarı. The catacombs. Dı ketıkomps.
    Şehir merkezi. The town centre. Dı tavn sentır.
    Mezarlık. The cemetery. Dı semıtıri.
    Kilise. The church. Dı çörç.
    Sergi. The exhibition. Dı eksibiyşın.
    Kale. The fortress. Dı fortrıs.
    Alışveriş merkezi. The department stores. Dı departmınt stors.
    Mağara The cave. Dı keyv.
    Göl. The lake. Dı leyk.
    Rıhtım. The docks. Dı doks.
    Anıt. The monument. Dı monumınt.
    Cami. The mosque. The moskü.
    Müze. The museum. Dı müzüyum.
    Park. The park. Dı perk.
    Liman. The port. Dı port.
    Meydan. The square. Dı suguer.
    Tapınak The temple Dı tempıl.
    Kabir. The tomb. Dı tomp.
    Kule The tower. Dı tavır.
    Neler yapmaktan hoşlanırsınız ? What do you like doing? Vat du yu layk duing?
    ...den hoşlanırım. I'm interested in... Aym intırestıd in..
    Resim. Painting. Peynting.
    Mimarlık. Architecture. Arkitekçır.
    Sanatın her dalından. Art as a whole. Art ez e hol.
    Tarih. History. Histori.
    Coğrafya. Geography Coğrafi.
    Doğa. Nature. Neycır.
    İnsanlar. People. Piypıl.
    Sosyoloji. Sociological issues. Soşılocikıl isuus.
    Nüfus bilim. Demography. Demografi.
    Politika. Political issues. Politikıl issuus.
    Spor Sports. Sports.
    El sanatları. Hand crafts. Hendkrafts.
    Av. Hunting. Hanting.
    Vahşi yaşam. Wild life. Vild layf.
    Farklı kültürler. Different cultures. Difrınt kalcırs.
    Bilim. Sciences. Sayns.
    Geziler düzenliyor musunuz ? Are there any excursions ? Ar der eni eksorşıns ?
    Turistlerin akın etmediği yerlere girmek istiyorum. I want to get away from the tourist areas. Ay vant tu ged ıvey from dı torist areyas.
    Önerebilece-ğiniz 3 günlük turunuz var mı? Could you advise us on a three day tour? Kuç yu ıdvays as on e tri day tur?
    Fotoğraf çekmek serbest mi? Are cameras allowed? Ar kımeras allovd?
    Buranın en popüler disko-arı hangileri? Which are the la-test trendy discos? Viç ar dı leytıst trendi diskos?
    Spor yapmak istiyorum hangi tesisler var? I practise sports. What training facilities are there? Ay prektıs sports. Vat treyning fesılitiis ar der?
    Otobüsler gece de işliyor mu? Do buses run all night? Du basız ran ol nayt?
    Bana bir araba kiralama şirketi önerebilirmisin? Could you suggest rent a car company? Kuç yu saccest e kar rentıl kampıni?
    Plajlar buraya uzak mı? Are the beaches far from here? Ar dı bicız far from hiyır?
    Otobüs durağı nerede? Where is the bus stop? Ver iz dı bas stap?
    Otobüs şehir merkezinden geçiyor mu? Is this the bus to the town centre? İz dis dı bas tu dı tavn sentır?
    Ne kadar ? How much is it? Hav maç iz it?
    Nerede satılıyor ? Where do you get them? Ver du yu get dem?
    ...gitmem için hangi durakta inmem gerekiyor? When do I get off for...? Ven du ay get ov for...?
    Üçüncü durakta ineceksiniz. Get off at the third stop? Get ov et dı törd stap.
    İlk otobüs kaçta? What time is the first bus? Vat taym iz dı först bas?
    Son otobüs kaçta? And the last bus? End dı lest bas?
    Bu otobüs..... 'dan geçiyor mu? Is this the right bus to...? İz dis dı rayt bas tu..?
    İneceğim yerde bana haber ve-rebilirmisiniz? Can you tell when I have to get off? Ken yu tel ven ay hev tu get ov?
    Şu adrese gideceğim. This address is where I'm going Dis ıdres iz ver aym going
    Hemen dönerim. I will be right back. Ay vil bi rayt bek.
    Biletiniz nerede? Where is your ticket ? Ver iz yor tikıt?
    Atmışım. I have thrown it away. Ay hev trovn it ıvey.
    Saklamam gerektiğini bilmiyordum. I didn't know I had to keep it. Ay didınt nov ay hed tu keip it.
    Ne oluyor? What's wrong? Vats rong?
    Neden duruyoruz? Why is the stooping ? Vay iz dı stoping?
    Yanınıza otura-bilir miyim? May I sit beside you? Mey ay sit bisayd you?
    Şurada yazan adrese gitmek istiyorum. Nerede inmem gerekir? I'm going to this address; can you read it and tell me where to get off? Aym going tu dis ıdres; ken yu riıd it end tel me ver tu get ov?
    Güzergahı hari-tada göstere-bilir misiniz? Can you show me the road on the map? Ken yu şov me dı rod on dı mep?
    Nerede bisiklet kiralanıyor ? Where can bikes be hired? Ver ken bi bayks bi hayırd?
    Araba kirala-mak istiyorum. I'd like a car. Ayd layk e kar.
    Küçük bir araba. A small car. E smol kar.
    Ortalama bir araba. A medium size. E midiyum sayz.
    Büyük bir araba. A large car. E larj kar.
    Günlük tarife nedir ? How much do you charge per days? Hav maç du yu şarj pör dey?
    Burayı imzalayın. Sign here, please. Sayn hiır pliyz.
    ..'e nasıl gidebilirim ? Could you tell me the way to...? Kuç yu tel mi dı vey tu...?
    Şu harita üze-rinde nerede olduğumu gös-terebilirmisiniz? Can you show me on this map where I am? Ken yu şov mi on dis mep ver ay em?
    ...buraya ne ka-dar uzaklıkta? How far is ...from here? Hav far iz... from hiyır?
    Yanlış yoldasınız. You are on the wrong road. Yu ar on dı rong rovd.
    Buralarda ucuza kalabileceğimiz bir yer var mı? Can we find cheap accommodation around here? Ken vi faynd çip ekkomodeyşın ıraund hiyır?
    Dümdüz devam edin. Go straight away. Go sıtreyt ıvey.
    Yokuşun sonunda solda. Down there, on the left. Davn der, on dı left.
    Sağda. On the right. On dı rayt.
    Trafik ışıkla-rından sağa / sola dönün. Turn left/ right at the traffic lights. Törn left/rayt et dı trefik layts.
    Pardon buraya park edebilir miyim? Excuse me, can I park here? Eksiyuz mi, ken ay park hiyır?
    Arabamız bozuldu. Our car has broken down. Aur kar hez brokın davn.
    Kaybolduk. We are lost. Vi ar lost.
    Burada bekleyin yardım getireceğim. Wait here, I will get some help. Veyt hiyır, ay vil get sam help.
    Arabayla / yürüyerek ne kadar zamanda varırız. How long will the drive / walk be? Hav long vil dı dırayv / volk bi?

     
    Son düzenleme yönetici tarafından yapıldı: 16 Eylül 2009
  2. MEÇHUL

    MEÇHUL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    18 Ekim 2008
    Mesajlar:
    8.875
    Beğenilen Mesajlar:
    66
    Ödül Puanları:
    48
    Şehir:
    şehr-i MEÇHUL
    Teşekkürler tatlım bilgiler için emeğine sağlık.OLurda gidersem seyahata ki düşünüyoruz inş.işime yarayacaktır eminim:)
     
  3. AuSSie-AnGeL

    AuSSie-AnGeL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    15 Şubat 2009
    Mesajlar:
    6.965
    Beğenilen Mesajlar:
    780
    Ödül Puanları:
    113
    Şehir:
    aNKaRa
    Cümlelerin okunuşlarıda oldugu için faydalı olacağına eminim.... Kolay gelsin meleklerime...
     
Seyahat sırasında kullanılabilinecek cümleler ve türkçe okunuşları konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. İngilizce Sayı ve Zaman - Türkçe okunuşlarıyla beraber

    İngilizce Sayı ve Zaman - Türkçe okunuşlarıyla beraber

    ingilizce sayılar 200 e kadar 1 den 500 e kadar ingilizce sayılar 500 1den 200e 200e Meleklerim ingilizce bilin veya bilmeyin ingilizce sayı ve zamanlar hayatımızın bir bölümünde karşımıza çıkmakta. Mesela internette, türkçe olmayan sitelerde dolaşırken; kullanılan ingilizce programlar, alınan yeni teknoloji ürünleri (bazen henüz türkçe versiyonu olmayan programlar).. bu ve buna benzer...
  2. Kenzül Arş Duasının FAZİLETİ VE TÜRKÇE OKUNUŞU

    Kenzül Arş Duasının FAZİLETİ VE TÜRKÇE OKUNUŞU

    mübin duasının fazileti kenzül arş duası okunuşu kayıp duası türkçe meali la ilahe illa ente sübhaneke inni küntü minezzalimin fazileti uzun kenzül arş Kenzül Arş Duasının FAZİLETİ VE TÜRKÇE OKUNUŞU Peygamberimiz Hz. Muhammed(s.a.v)den rivayet edilmistir.Söyle buyuruyor...... -Cebrail bana dediki:“Ey Muhammed,kim ömründe bir kere bu duayi okursa,Allah´ü Teala onu,kiyamet gününde yüzü ayin...
  3. Duha Suresi Arapça Türkçe Okunuşu Ve Anlamı

    Duha Suresi Arapça Türkçe Okunuşu Ve Anlamı

    Duha Suresi Arapça Türkçe Okunuşu Ve Anlamı Arkadaşalr hayırlı günler olsun diyor ve sizden Duha Suresi Arapça Türkçe Okunuşu Ve Anlamı hakkında bir konu açmanızı rica ediyorum.
  4. Ettehiyyatü Duası okunuşu ve Türkçe anlamı

    Ettehiyyatü Duası okunuşu ve Türkçe anlamı

    Ettehiyyatü Duası okunuşu Ettehiyyatü anlamı Ettehiyyatü Duası türkçe Ettehiyyatü Duası arapca Merhaba Sevgili Melek'ler ve bizden Ettehıyyâtü duasının okunuşu hakkında bilgi isteyen siz sevgili misafirler, bu yazımızda Ettehıyyâtü duası okunşu ve Türkçe anlamını sizler için paylaşıyoruz. Ettehıyyâtü Okunuşu Ettehıyyâtü lillâhi vessalevâtü vettayyibât Esselâmü aleyke...
  5. Kadir Suresinin Arapça Türkçe Okunuşu ve Anlamı

    Kadir Suresinin Arapça Türkçe Okunuşu ve Anlamı

    kadir suresinin arapçası kadir suresinin türkçesi kadir suresinin anlamı Kadir suresinin Arapça yazılışı ve okunuşu ile birlikte Türkçe anlamını sizler için paylaşıyoruz. Kadir gecesinden bahsettiği için sure bu adı almıştır. Abese suresinin ardından Mekke'de inmiştir. Toplam 5 âyet olan Sûrede, Kadir gecesinden, onun faziletinden, o gecede meleklerin yeryüzüne inişinden söz edilir. Kadir...

Sayfayı Paylaş