gebe
  1. ms_enemy

    ms_enemy Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    26 Kasım 2007
    Mesajlar:
    4.237
    Beğenilen Mesajlar:
    11
    Ödül Puanları:
    0

    Yunanca Zarflar/ 5. Yer,Yön Zarfları

    Konu, 'Yabancı Dil Sözlük' kısmında ms_enemy tarafından paylaşıldı.

    ingilizce yer yön zarfları almanca yer yön zarfları Πού είναι τα βιβλία σου; Kitaplar nerede?


    ακριβώς
    Τα βιβλία είναι ακριβώς μπροστά σου
    tam olarak
    Kitaplar tam olarak önünde


    αλλού
    Έβαλα τα βιβλία αλλού, όχι στο τραπέζι
    başka yere, başka yerde
    Kitapları masaya değil, başka yere koydum


    ανάμεσα
    Ανάμεσα στον κόσμο
    (iki ya da birçok şeyin ) arasında
    İnsanların (halkın) arasında


    ανατολικά + iyelik hali
    Το Σούνιο είναι ανατολικά της Αθήνας
    (bir şeyin) doğusunda
    Sunio Atina’nın doğusundadır


    απέναντι + από + -i hali
    Η στάση του λεωφορείου είναι απέναντι
    karşıda, karşısında
    Otobüs durağı karşıdadır (karşı taraftadır)

    Το σινεμά είναι απέναντι από τη βιβλιοθήκη

    Sinema kütüphanenin karşısındadır


    αριστερά + iyelik hali
    Το μουσείο είναι αριστερά, στην γωνία
    solda, (bir şeyin solunda)
    Müze köşede, soldadır (sol taraftadır)

    Η Ιταλία είναι αριστερά της Ελλάδας

    İtalya Yunanistan’ın solundadır


    αυτού
    Βάλε τα πράγματα αυτού
    burada, şurada, buraya, şuraya
    Eşyaları buraya koy


    βόρεια + iyelik hali
    Η Σκοτία είναι βόρεια της Αγγλίας
    kuzeyde, (iyelikle) kuzeyinde
    İskoçya İngiltere’nin kuzeyindedir


    γύρω από + isim
    Τα παιδιά κάθονται γύρω από το δέντρο
    etraf, çevre, (από ile) ...ın etrafında
    Çocuklar ağacın etrafında oturuyorlar


    δεξιά + iyelik hali
    Στρίψεδεξιά / sağa dön
    sağa, sağda, sağdan, (...)in sağında
    Το βιβλιοπωλείο είναι δεξιά της τράπεζας

    Kitapevi bankanın sağındadır


    δεξιά από + -i hali
    Το φαρμακείο είναι δεξιά από την τράπεζα
    sağa, sağda, sağdan, (...)in sağında
    Eczane bankanın sağındadır


    δίπλα + στον / στην / στο
    Το μπάνιο είναι δίπλα στην κρεβατοκάμαρα
    (...)in yanında, bitişiğinde
    Banyo yatak odasının bitişiğindedir.


    δυτικά + iyelik hali
    Δυτικά της Ελλάδας είναι τα Ιόνια νησιά
    (...)in batısında
    İon adaları Yunanistan’ın batısındadır


    εδώ
    Έλα εδώ
    burada, buraya
    buraya gel


    εκεί
    Άφησε τα βιβλία εκεί
    orada, oraya
    Kitapları oraya bırak


    έξω από + -i hali
    Μη περιμένεις έξω από το σπίτι, έλα μέσα
    (...)in dışında
    Evin dışında bekleme, içeri gel


    (ε) πάνω
    Έλα επάνω
    üst, yukarı
    Yukarı gel


    κάπου
    Το είδα κάπου
    (herhangi) bir yer, bir yerde
    Onu bir yerde gördüm


    κάτω
    Έλα κάτω
    aşağı, aşağıda, aşağıya
    aşağıya gel


    κάτω από + -i hali
    Τα παπούτσια είναι κάτω από το κρεβάτι σου
    alt, altında
    Ayakkabılar yatağının altındadır


    καταγής
    Κοιμήθηκε καταγής
    yerde, yüzeyde; yere
    Yerde uyudu


    κοντά
    Ο σταθμός είναι πολύ κοντά
    yakın, yakında, yanında
    İstasyon çok yakın


    μακριά
    Ο σταθμός είναι πολύ μακριά από το σπίτι μου
    uzak, uzakta
    İstasyon evimden çok uzakta


    μέσα στον, στη, στο
    Το πορτοφόλι μου είναι μέσα στην τσάντα μου
    içinde, içine, içeri
    Cüzdanım çantamın içinde


    μεταξύ + iyelik hali
    Μεταξύ Αθηνών και Σπάρτης
    arasında, arasına
    Atina ile Sparta arasında


    (ε) μπρος
    Έλα μπρος
    İleri, ileriye, öne
    Öne gel


    μπροστά
    Περπατάει μπροστά
    ön, öne, önde, ileri, ileride, ileriye
    ileriye yürüyor


    μπροστά στον..., στην..., στο...
    Η Μαρία περιμένει μπροστά στο σινεμά
    (...)nın önünde, önüne
    Maria sinemanın önünde bekliyor


    νότια + iyelik hali
    Νότια της Ελλάδας είναι η Κρήτη
    güney, (iyelikle) güneyinde
    Girit, Yunanistan’ın güneyindedir


    όπου
    Πάμε όπου θέλεις
    (..)diği yere, yerde
    İstediğin yere gidelim (her nereye istersen ……)


    οπουδήποτε
    Πηγαίνει οπουδήποτε με το ποδήλατο
    nerede, nereye (olursa)
    Her yere bisikletle gider


    παντού
    Κοίταξαπαντού
    her yer, her yerde
    Her yere baktım


    πάνωαπό + -i hali
    Το φως είναι πάνω από το τραπέζι
    (bir şeyin) üstünde
    Işık masanın üstünde


    πάνω στο + -i hali
    Η λάμπα είναι πάνω στο τραπέζι
    (bir şeyin) üstünde
    Lamba masanın üstündedir.


    παράπάνω
    Η εκκλησία είναι λίγο παρά πάνω
    daha yukarıda
    Kilise daha yukarıdadır


    παρά κάτω
    Το σχολείο είναι λίγο παρά κάτω από το σπίτι μου
    daha aşağıda, ileri, ileride
    Okul evimden az daha aşağıdadır


    πίσω από + -i hali
    Ο κήπος είναι πίσω από την κουζίνα
    (bir şeyin) arkasında
    Bahçe mutfağın arkasındadır


    πλάι στον... ya da πλάι πλάι
    Τα σπίτια μας είναι πλάι πλάι
    (bir şeyin) yanında, yan yana
    Evlerimiz yan yanadır


    πουθενά
    Τα παιδιά δεν είναι πουθενά στο σπίτι
    hiçbir yer, hiçbir yerde
    Çocuklar evin hiçbir yerinde yok


    χαμηλά
    Βάλε τον πίνακα χαμηλά
    alçak, alçağa (yüksek olmayan)
    Resmi alçağa koy


    ψηλά
    Το κάδρο είναι πολύ ψηλά στον τοίχο
    yüksek, yukarıda
    Çerçeve duvarda çok yukarıda duruyor


     
Yunanca Zarflar/ 5. Yer,Yön Zarfları konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. Zarf

    Zarf

    rüyada beyaz zarf görmek rüyada beyaz kağıttan mektup zarfı nasıl yapılır mektup zarfı nasıl yapılır video almak Zarf görmek maksadın hasıl olmasına, ince ve derin anlamlara, ilme yahut eşya konulan sandığı delalet eder. ( Ayrıca Bakınız; Mektup.)Rüyada kağıt zarf görmek , önemli bir sırrı öğrenmeye; içine her hangi bir kağıt koymak üstünlük ve öncülük anlamına gelir. Rüyada kağıt zarf görmek,...
  2. Yunanca Zarflar / 1. Hal Zarfları

    Yunanca Zarflar / 1. Hal Zarfları

    yunanca nasılsın Πώς είσαι; Nasılsın? ακριβώς Έλα στις πέντε ακριβώς tam olarak, tam Tam olarak saat beşte gel αλλιώς Μπορούμε να το κάνουμε αλλιώς; başka türlü, başka bir biçimde Onu başka şekilde yapabilir miyiz? άσχημα Νομίζω πως νιώθει άσχημα çirkin / kötü bir biçimde, kötü Kendini kötü hissettiğini sanıyorum δυστυχώς Δυστυχώς δεν είδαμε την έκθεση maalesef...
  3. Yunanca Zarflar / 2. Miktar Zarfları

    Yunanca Zarflar / 2. Miktar Zarfları

    Πόσο κάνει ένα κιλό μήλα; Bir kilo elma ne kadar (kaç para yapıyor)? αρκετά Μιλάει Αγγλικά αρκετά καλά oldukça, epeyce, yeterince Çok iyi İngilizce konuşur διόλου Δεν τον ξέρω διόλου hiç, hiçte, hiç mi hiç Onu hiç tanımıyorum ελάχιστα ΗΜαρίατρώειελάχιστα çok az, minimum Maria çok az yemek yiyor εξίσου ΜιλάειΑγγλικά, αλλάξέρειεξίσουκαλάελληνικά eşit olarak, aynı derecede...
  4. Yunanca Zarflar / 3. Olumsuzluk Zarfları

    Yunanca Zarflar / 3. Olumsuzluk Zarfları

    χι Θέλω καφέ, όχι τσάι hayır, değil Kahve istiyorum, çay değil δεν Δεν έχω την διεύθυνσή του (fiili olumsuz yapar) (Onun) adresini bilmiyorum μη (ν) Μη γράφεις (emir, dilek-şart kipini ve) Yazma ortacı olumsuz yapar) Της είπα να μην έρθει Ona gelmemesini söyledim Μην έχοντας τίποτα άλλο να κάνω, πήγα στο σινεμά Yapacak başka bir şey olmadığı için sinemaya gittim...
  5. Yunanca Zarflar / 4.Onay Zarfları

    Yunanca Zarflar / 4.Onay Zarfları

    αλήθεια Αλήθεια την ξέρεις; gerçekten, sahiden Gerçekten onu tanıyor musun? ασφαλώς Ασφαλώς ξέρω τον δρόμο elbette, tabii ki Tabii ki yolu biliyorum βέβαια ή βεβαίως Βεβαίως θα πάμε elbette, tabii, kuşkusuz Elbette gideceğiz μάλιστα Μάλιστα, καταλαβαίνω evet, pekala Evet, anlıyorum ναι Ναι, τον ξέρω evet Evet, onu tanıyorum (biliyorum) σωστά Μίλα σωστά doğru...

Sayfayı Paylaş