Yabancı YapımLarda Türk MotifLeri [Foto]

zaga

Üye
Üye
Yabancı YapımLarda Türk MotifLeri [Foto]
türk motif resimleri türk motifleri motifleri örnekleri işi motif örnekleri
Jericho 2006 dizisinden


1-39.jpg

2-41.jpg


Constant Gardener filminden

3-37.jpg


KING KONG

KINGKONG.jpg


TERMINATOR TURKIYE

TERMINATORTURKIYE.jpg


Super Ot

SuperOt.jpg


40 DAYS 40 NIGHT

40DAYS40NIGHT.jpg


BLADE

BLADE.jpg


Coyote Ugly

CoyoteUgly1.jpg

CoyoteUgly2.jpg


Transporter 3

Transporter32.jpg

Transporter3.jpg


Prison Break 4cü sezon

PrisonBreak1.jpg

PrisonBreak2.jpg

PrisonBreak3.jpg

PrisonBreak4.jpg


Turk 182

Turk182.jpg


Turk 182 nasıl yazılmamış

Filmde bütün bir stad Türk diye bağırır, aslında her yerde Türk yazar çünkü Jimmy karakteri itfaiyeci abisinin intikamını şehrin her yerine Turk 182 grafitileri çizerek alır, Türk Jimmy nin abisinin lakabıdır, cesur olduğu için itfaiyeci arkadaşı kendisine bu lakabı takar, 182 de abisinin yaka numarasıdır.


Brave Story

BraveStory.jpg


Spriggan
anime Türkiyede geçiyor büyük bir kısmı ve bazı capslar

Spriggan1.jpg

Spriggan2.jpg

Spriggan3.jpg

Spriggan4.jpg

Spriggan5.jpg

Spriggan6.jpg

Spriggan7.jpg

Spriggan8.jpg

Spriggan9.jpg

Spriggan10.jpg


Batman & Robin

BatmanRobinde.jpg


24 - "Terörist", "Araz" ailesi. ama ne adları ne soyadları, hiçbir şeyleri Türk'e benzemeyen "Türk" ailesi. Üstelik Arapça ile Türkçe'yi de birbirinden ayıramıyor bu aptallar. Saldırgan Amerikan emperyalizminin propaganda dizisi 24'ten de zaten ne beklenebilir? Jack Bauer gibi duygusuz bir katil bunların kahramanı ne de olsa

Oz - Oz'da Türkiye ya da Türklerle ilgili birşey geçmiyor. Yalnızca Kerim Said'in katili Lemuel Idzik, Kerim Said'le İstanbul'da buluştuğunu söylüyordu o kadar

How I Met Your Mother - Bu dandik cicili bicili tiki dizisinde de bacaklarını traş etme ihtiyacı duyan cahil beyaz Amerikalı kızımız "Türk lezbiyenlere" benzediğini söylüyordu

The Simpsons - Homer Türk kaptana "Kıbrıs'ı bölen serseriler" diye bağırıyordu ama Türkler kötü karakterler olarak gösterilmemişti. Türkler onlara yemek ikram etti, haşhaşlı.
*Simpson ailesi bir Türk gemisine biniyordu. Mürettabatı fes takmış pala bıyıklı adamlardan oluşmaktaydı. Ve yanlış hatırlamıyorsam Simpsons'daki kaptan karakteri ''to Kahramanmaraş'' diyordu. Ayrıca gemide mezdeke tarzında bir müzik çalmaktaydı.
*Eve bi misafir gelmişti sofrada şiş kebab vardı misafir yemeği çok beyenmişti annede yemeği bir İstanbul seyahatinde öğrendiğini söylemişti...

The Unit - Bir kere izlediğim dizide baş karakterin sanırsam bir adamı bulmak için Edirne'ye gelmiş olması. Etraftaki Türkçe tabelalar da gözükmekteydi.

CSI: NY - Dedektif bir olayı bulmak için çantadaki izi araştırıyordu. Bilgisayarda bulduğu izin Türkiye' deki Ayasofya Cami' sindeki izlerle uyuştuğunu söylüyordu. Ekstra bir kaç bilgi de veriyordu.

Buffy The Vampire Slayer' ın bi bölümünde İstanbul sokaklarında iblis- avcı kovalamacası vardı .. arabic müzik eşliginde.

CSI:NY'da Ayasofya olayından önce bombalı eylem planlayan öğrencilerin Balkanlardan geldiğini söylemişlerdi Balkan ülkelerini sayarken Stella Yunanistan'ı Mac de Türkiye'yi söylemişti...

Smallville'de Chloe ve Jimmy İstanbul'da ki insan tacirliğiyle ilgili bi haberden bahsetmişlerdi...

E.R' Türk kökenli bi hasta gelmişti adı Nimet'ti ve erkek kardeşi tarafından töre cinayetine kurban giden bi kızdı sanırım kurtarılamamıştı ve annesi Luka'ya kızını oğlunun öldürdüğünü söylemişti...

Pushing Daisies'de Chuck bugün selamlama günü diyerek bi kaç dilde 'merhaba' diyip, daha sonra Türkçe olarak merhaba diyip bu da Türkçe demişti...

The L Word de Alice Dana ın saçlarını kazıttırmak için Shane in dükkanına geliyordu orda sırada bekleyenlerden birinin üstünde Türk bayraklı tişört vardı. (3. sezon)
* 5.sezonda turkish yağlı güreşleri konu alınmıştı

x files ın bir bölümünde de Hakkari de bir ufo düşürülüyor... (....muş bana inandırıcı gelmedi....)

two guys a girl dizisinde pete mimardır berg pete in işini bozar pete çok sinirlenir ve berg e şöyle der: senin yüzünden bundan sonra istanbulda çalışırım ancak.

Lost'un Not In Portland Juliet odaklı bölümünde 23 numaralı odanın kapısında bir nazar boncuğu var dı

Dollhouse Bir tarihi eser hakkında "O zamanlar Atina'yı kontrol eden Türkler, bu mermerleri sökmek için Elginlerin yedinci kontundan izin almışlardı." diye konuşma geçti.

Karayip Korsanları 2
Bu filmde iki yerde Türk öğesiyle karşılaşıyoruz.1.cisi korsan mürettebatı kendi arasında Türkçe konuşuyor.Ama ne dediği anlaşılmıyor.O sahneyi izlemiştim ama bi daha bulamadım.Gerçi iyi birşey değil gibi ama..Neyse bir de şey var.Filmde Turkish Prison diye bir bölge var.Yani Türk Hapishanesi



aLıntıdır
 
Olabilir hatta harika olur baska ülkelerde bizim ülkemizin isminin de bir yerlerde görünmesi ama bana bazıları phoshop gibi geldi. Yinede belki yanılıyo olabilirimde
Emegine saglık canım
 
Geri
Üst