gebe
  1. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.022
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0

    Comment Clauses

    Konu, 'İngilizce Genel' kısmında Bilge Gökçen tarafından paylaşıldı.

    COMMENT CLAUSE 1. Tanım Tümce içinde paranteze alınmış bir fikir, yorum, yargı görevi üstlenen ifadelerdir. Tümce içinde altı değişik yapıda kullanılabilirler.


    2. Tümce olarak
    There were no applicants, I believe, for that job.
    En sık kullanılan yapılar şunlardır.

    God knows
    Tanrı bilir (ya)
    Heaven knows
    Tanrı bilir (ya)
    it grieves me to tell you
    üzülerek söylüyorum
    it has been claimed
    iddiaya göre
    it is reported
    bildirildiğine göre
    it is rumoured
    söylentiye göre
    it is said
    denildiğine göre/ denir ki
    it is true
    şurası da doğru ki/ doğru olan şu ki
    it may interest you to know
    öğrenmek ilgini(zi) çekebilir
    it pains me to tell you
    üzülerek söylüyorum
    it seems
    görünüşe göre, görünüşe bakılırsa
    it transpires
    söylenildiğine göre
    I admit
    bence de/ kabul ediyorum
    I agree
    bence de/ kabul ediyorum
    I ask myself
    diye sormaktayım
    I assume
    sanırım
    I believe
    bence/ sanırım
    I can see
    gördüğüm kadarı ile
    I claim
    bence
    I consider
    bence
    I daresay
    sanırım
    I don't deny
    kabul
    I doubt
    hiçsanmam ama/ pek sanmasam da/ korkarım
    I expect
    umarım
    I fear
    korkarım
    I feel
    bence
    I guess
    sanırım
    I hear
    duyduğuma göre
    I have heard
    duyduğuma göre
    I have heard tell
    söylenenlere göre
    I have no doubt
    hiç kuşkum yok
    I have read
    okuduğuma göre
    I have to say
    belirtmeliyim ki
    I hope
    umarım
    I imagine
    sanırım
    I know
    bildiğime göre/ biliyorum
    I may assume
    sanırım
    I'm afraid
    korkarım
    I'm convinced
    eminim/ inanıyorum ki
    I'm delighted to say
    sevinerek söylüyorum (ki)
    I'm glad to say
    sevinerek söylüyorum (ki)
    I'm happy to say
    sevinerek söylüyorum (ki)
    I'm pleased to say
    sevinerek söylüyorum (ki)
    I'm sorry to say
    üzülerek söylüyorum (ki)
    I'm sure
    eminim
    I'm told
    bana anlatılana göre/ duydum ki
    I must admit
    kabul/ itiraf etmeliyim ki
    I must say
    söylemem gerekir ki
    I must tell you
    anlatmam gerekir ki
    I presume
    sanırım
    I regret
    korkarım/ ne yazık ki
    I regret to say
    üzülerek söylüyorum (ki)
    I remember
    hatırlıyorum (da)
    I see
    bence
    I suppose
    sanırım
    I think
    bence
    I understand
    anlıyorum ki/ bence
    I venture to say
    diyebilirimki
    I wish
    umarım
    I wonder
    acaba
    mind you
    hatırlarsan(ız)
    one hears
    söylenenlere göre
    they allege
    iddiaya göre
    they claim
    iddiayagöre
    there is on doubt
    kuşkusuz
    they say
    dediklerinegöre
    you can see
    gördüğün(üz) gibi
    you know
    biliyorsun(uz)
    you may have heard
    duymuş olabileceğin(iz) gibi
    you may know
    belki biliyorsun(uz)
    you must admit
    kabul etmelisin(iz) ki
    you realise
    anlayacağın(ız) gibi
    you see
    gördüğün(üz) gibi


     
  2. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.022
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0
    Cevap: Comment Clauses
    3. As + tümce
    Türkçeye "yüklem + -DIğI gibi/kadarı ile" şeklinde aktarılabilir.
    I'm working overtime, as you know.
    En sık kullanılan yapılar şunlardır:
    as everybody knows
    herkesin bildiği gibi
    as it appears
    görünüşe göre
    as it happens
    öyle oldu ki/ tesadüf bu ya
    as (it) is common knowledge
    bilindiği gibi
    as it may interest you to know
    öğrenmek isteyebileceğin gibi
    as (it) often happens
    hep olduğu gibi
    as it seems
    görünüşe göre
    as it seems likely
    muhtemelen
    as it transpires
    göründüğü gibi
    as (it) was pointed out
    belirtildiği gibi
    as (it) was said earlier/later
    anlatıldığı gibi
    as I can see (it)
    gördüğüm kadarı ile/
    bence
    as I have said
    söylediğim gibi
    as I interpret it
    bence/ bana göre
    as I'm told
    duyduğuma göre
    as I remember
    hatırladığım kadarı ile
    as I say
    dediğim gibi
    as I see (it)
    bence/ bana göre
    as I take it
    bence/ bana göre
    as I understand
    bence/ bana göre
    as you know
    bildiğin(iz) gibi
    as you may have heard
    duymuş olabileceğin(iz) gibi
    as you may remember
    hatırlayacağın(ız) gibi
    as you said
    dediğin(iz) gibi
    as you say
    dediğin(iz) gibi
    as (it) was/seemed natural
    normal göründüğü kadarı ile, doğal olarak
    as (it) was expected
    beklenildiği gibi

     
  3. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.022
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0
    Cevap: Comment Clauses

    4. What ...

    Türkçeye " ... olan şey/olan yan(ı)" ile aktarılabilir.

    What was more upsetting, we lost our luggage.

    En sık kullanılan yapılar şunlardır:

    what is more surprising / upsetting / ...
    işin en/daha (da) ... (olan) yanı ...
    what is more to the point
    dahası, üstelik, üstüne üstlük.
     
  4. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.022
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0
    Cevap: Comment Clauses

    5. To + yüklem

    Türkçeye "-cası, ... olmak gerekirse, ... olur ise" ile aktarılabilir.

    To be fair, I lost the money.

    En sık kullanılan yapılar şunlardır:

    to be fair
    açıkçası
    to be frank
    açıkçası
    to be honest
    açıkçası
    to be precise
    kesin konuşmak gerekirse/ tam olarak
    to be serious
    ciddi olmak gerekirse
    to be truthful
    açık konuşmak gerekirse
    to put it briefly
    kısacası
    to speak candidly
    açıkcası
     
  5. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.022
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0
    Cevap: Comment Clauses
    6. -ing

    Türkçeye "yüklem + -Er/Ir ise" ile aktarılabilir.

    I doubt, speaking as a layman, that his views are our salvage.

    En sık kullanılan yapılar şunlardır:

    broadly speaking
    genelde/ genele konuşulursa
    figuratively speaking
    örneğin/ genele konuşulursa
    generally speaking
    genel anlamda/ genele konuşulursa
    loosely speaking
    genel anlamda/ genele konuşulursa
    putting it crudely
    kabaca anlatılırsa
    putting it mildly
    kısacası
    speaking frankly
    işin doğrusu
    speaking generally
    genel anlamda/ genele konuşursak
    speaking personally
    bence

     
  6. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.022
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0
    Cevap: Comment Clauses

    7. Past participle (= V3)

    Türkçeye "yüklem + -Il/-In .. ise" (= Edilgen) ile aktarılır.

    Stated plainly, he has no chances of winning.

    En sık kullanılan yapılar şunlardır:

    put bluntly
    kabaca anlatırsak
    put in another way
    diğer bir deyişle
    rephrased
    diğer bir deyişle
    stated quite simply
    basitçe anlatılırsa
    worded plainly
    basitçe anlatılırsa
     
Comment Clauses konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. Conditional Clauses (If Clauses)

    Conditional Clauses (If Clauses)

    if clause ile ilgili alıştırmalar if clause alıştırmalar clauses alıştırma alıştırmaları CONDITION CLAUSE 1. IF 1.1. First condition Şu an ya da geleceğe ait gerçekleşmesi mümkün olasılık anlatır. KULLANIMI If + Present, Future / Present tense ÇEVİRİSİ (Eğer) ... -I/Er ise, -EcEk / -I/Er If nothing is done about high rate of...
  2. Reason Clauses

    Reason Clauses

    reason clauses clauses of reason of konu anlatımı on account kullanımı due to kullanımı 1. TÜMCE İLE KULLANILANLAR 1.1. Because, As, For, Since Türkçeye "yüklem + -I için / -IndEn ötürü / dolayı", "yüklem + -mEsI nedeniyle / sebebiyle" şeklinde aktarılırlar. Because he worked so hard, he deserved a holiday. As sözcüğü devrik...
  3. Purpose Clauses

    Purpose Clauses

    purpose clauses clauses of purpose konu anlatımı in order to konu anlatımı video PURPOSE CLAUSE 1. (In order) to, so as to KULLANIMI in order (not) to / so as (not) to + yüklem ÇEVİRİSİ yüklem + -mEk için To open the lid, turn it left. They left the door open in order for me to hear what they were talking...
  4. Similarity Clauses

    Similarity Clauses

    SIMILARITY CLAUSE 1. (Just) as KULLANIMI (just) as + tümce [1] / it is/was/.. [2] Kimi zaman as yerine the way kullanılabilir. ÇEVİRİSİ gibi She is a fine singer, just as her father used to be. [1] In autumn, as (it was) in spring, there were floods. [2] Bu yapı resmi (=...
  5. Verbless Clauses

    Verbless Clauses

    VERBLESS CLAUSE Bu tür tümceler İngilizcede fazla kullanılmaz ve çeviri ya da sınavlar açısından önemli bir sorun oluşturmaz. He waited, anxious for a reply. (= he was anxious for a reply) Tedirginlikle bir yanıt bekledi. She was standing, a statue of innocence. (= she was like a statue of innocence) Masumiyet abidesi gibi duruyordu...

Sayfayı Paylaş