gebe
  1. melegim

    melegim Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    15 Haziran 2007
    Mesajlar:
    1.169
    Beğenilen Mesajlar:
    6
    Ödül Puanları:
    0

    erkeklerin çevirmeleri

    Konu, 'Ah Erkekler' kısmında melegim tarafından paylaşıldı.

    Erkek çevirileri! :bounce: BEN BALIĞA ÇIKIYORUM: Ben, elimde bir çubukla bütün gün sandalda oturacagim, kusana kadar içicegim ve denizde yüzen baliklari izliyecegim BU ERKEKLERI ILGILENDIREN BIRSEY: Bunun bilinen bir mantikli açiklamasi yok, bosuna ugrasma, hiçbir mantik kalibina sokamazsin. :lie:
    YEMEGE YARDIM EDEYIM MI?: Yemek neden hala masaya gelmedi? :rant:
    EVET TATLIM... HAKLISIN SEVGILIM: Çevirisi yok.. Onlar bu sözleri periodik olarak söylemeleri için sartlandirilmistir.
    ELBETTE SENI DINLIYORDUM TATLIM; SADECE AKLIMDA BIR SÜRÜ KARMASIK IS VAR: Su karsidaki kizil bombanin içinde sütyen var mi, yok mu kafam ona takildi da!
    SEVGILIM BIRAZ ARA VER, SABAHTAN BERI EVI TEMIZLEYECEGIM DIYE HELAK OLDUN: Su elektrikli süpürgeyi artik sustursan iyi olacak, filmin içine ettin!!
    HMMM... EVET ÇOK ILGINÇ HAYATIM: Sen hala konusuyor musun?
    SENI DÜSÜNÜYORDUM VE SANA BU GÜLLERI GETIRDIM CANIM: Kösebasinda gülleri satan kiz tam bir afetti.
    ENDISELENME TATLIM, ALT TARAFI KÜÇÜK BIR KESIK: Aslinda tam damari kestim ama geberecegimi bilsem, canimin ne kadar acidigini itiraf etmeyecegim.
    HEY BUNUN IÇIN NEDENLERIM VAR: En kisa zamanda iyi bir tane bulsam iyi olucak
    TABII KI SENI DUYDUM TATLIM: Ne söyledigin hakkinda hiçbir fikrim yok ve umarim dinliyormus gibi yaptigimi anlayinca, 3 saat bagirip çagirmazsin
    BILIYORSUN GÜZELIM, BEN BASKASINI SEVEMEM: Senin çigliklarina bile zar zor alistim ve daha kötüsüyle karsilasma riskini göze alamam.
    MUHTESEM GÖRÜNÜYORSUN: Tanrim ne olur bu :peace:denedigin son elbise olsun yoksa kalp krizi geçiricegim.

     
  2. diplomalibalikci

    diplomalibalikci Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    15 Ağustos 2009
    Mesajlar:
    30
    Beğenilen Mesajlar:
    1
    Ödül Puanları:
    0
    Şehir:
    istanbull
    abimden benle ilgili bi alıntı -- abi nasıl olmuşum
    ---tek kelimeyle berbat
    ---(bu demek ki harikayım bakan erkeklerin gözünü oyucam çıkar şu üstünü)
    bu erkekler anlaşılamazzz
     
  3. aysel14

    aysel14 Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    17 Ağustos 2009
    Mesajlar:
    1
    Beğenilen Mesajlar:
    0
    Ödül Puanları:
    0
  4. orkide

    orkide Aktif Üye Üye

    Kayıt:
    20 Mayıs 2009
    Mesajlar:
    1.672
    Beğenilen Mesajlar:
    10
    Ödül Puanları:
    38
    Şehir:
    bende anlayamadım neresi
    valla tam erkek çevirimi olmuş yani başka söze ne hacet parmaklarına sağlık canım ahanda rep ...............
     
erkeklerin çevirmeleri konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. Ardha Matsyendrasana - Omurga Çevİrme

    Ardha Matsyendrasana - Omurga Çevİrme

    Ayaklarınızı öne uzatarak yere oturun. Sağ bacağınızı sol bacağınızın üstünden geçirerek resimdeki gibi yere koyun. Sol bacağınızı bükerek kalçanızın altına alın. Sağ kolunuzu sağ bacağınızın önden geçirerek ayağınızı tutun. Daha sonra, sol kolunuzu geriye atarak omuzlarınızı tek bir çizgi üzerine getirin. Başınızı geriye doğru çevirin, ve mümkün olan en sol-üst köşeye doğru bakın....
  2. türkçe çevirmeler

    türkçe çevirmeler

    Türkçe seslendirilmiş yabancı filimleri göstermeyen televizyon kanalımız yok Allaha şükür! Buna itirazım yok da biliyorsunuz, bu filimler sayesinde yeni bir Türkçe türedi: "Tercüme Türkçesi!.." İşte, üşenmedim onlarca yabancı filmi izledim ve Tercüme Türkçesinde en sık geçen sözcüklerden bazılarını sizler için derledim. İşte size bir güldeste: - Kahretsin George!.. - Yapma Rita!.. -...
  3. İngilizce - Türkçe Çevirmeler

    İngilizce - Türkçe Çevirmeler

    ingilizce duvar yazıları ingilizce fıkralar ve türkçeleri duvar sözleri yazilari fıkralar türkçe açıklamalı Chicken translation: Piliç çevirme Leave the door december:Kapıyı aralık bırak Clean family girl: Temiz aile kızı. Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta Sensitive meat ball: içli köfte. Urinate quickly,satan mixes: Acele ise...
  4. fotografı taslaga çevirme

    fotografı taslaga çevirme

    fotoğrafı resme çevirme işlem yapacağımız resim resmin bulunduğu katmanı kopyalayın. bu kopya katmana 1 ismini verin. "1" katmanına image>adjusement>desature (shift+ctrl+U) işlemini uygulayın. ardından "1" katmanını tekrar kopyalayın. "2" ismini verin. "2" katmanına Filters>Blur>Smart Blur işlemini aşağıdaki değerler ile uygulayın...
  5. Facebook Profili Sayfaya Çevirme

    Facebook Profili Sayfaya Çevirme

    Facebook Profili Sayfaya Çevirme nasıl oluyor lütfen bu konuda detaylı bilgi verin.

Sayfayı Paylaş