gebe
  1. Bilge Gökçen

    Bilge Gökçen Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    27 Ağustos 2007
    Mesajlar:
    13.023
    Beğenilen Mesajlar:
    108
    Ödül Puanları:
    0

    Notre Dame de Paris - Belle (Fransızca - İngilizce - Türkçe)

    Konu, 'Yabancı Şarkı Sözleri' kısmında Bilge Gökçen tarafından paylaşıldı.

    fransızca şarkı çevirileri fransızca şarkı sözleri notre dame de paris belle sözleri ve anlamları fransızcadan türkçeye çevrilen şarkılar Notre Dame de Paris - Belle (türkçe çeviri) Belle
    Güzel


    FRANSIZCASI:

    belle
    c'est un mot qu'on dirait invente pour elle
    quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
    un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler
    alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
    j`ai pose mes yeux sous sa robe de gitane
    a quoi me sert encore de prier notre dame
    quelle
    et celui qui lui jettera la premiere pierre
    celui la ne merite pas d`etre sur terre
    oh lucifer oh laisses-moi rien qu'une fois
    glisser mes doigts dans les cheveux d'esmeralda

    belle
    est-ce le diable qui s'est incarné en elle
    pour détourner mes yeux du dieu éternel
    qui a mit dans mon être ce désir charnel
    pour m'empêcher de regarder vers le ciel

    Elle porte en elle le péché originel
    la désirer fait-il de moi un criminel?

    celle qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
    semble soudain porter la croix du genre humain
    oh notre dame oh laisses-moi rien qu'une fois
    pousser la porte du jardin d'esmeralda

    belle
    agresseait grands yeux noirs qui vous encorcellent
    la demoiselle serait-elle encore pucelle?
    quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
    sous son jupon au couleur de l'arc-en-ciel
    ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele
    avant de vous avoir mene jusqu'a l'autel
    quelle
    et l'homme qui detournerait son regard d'elle
    sous peine d'etre changer en statue de sel
    oh fleur de lys
    je ne suis pas un homme de foie
    j'irai cuellir la fleur d'amour d'esmeralda

    j'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane
    a quoi me sert encore de prier notre dame
    quelle
    et celui qui lui jetera la premiere pierre
    celui la ne merite pas d'etre sur terre
    oh lucifer oh laisses-moi
    rien qu'une fois glisser mes doigts dans les cheuveux d'esmeralda




    İNGİLİZCESİ:

    belle,is the only word i know that suits her well
    when she dances oh,the stories she can tell
    a free bird try out her wings to fly away
    and when i see her move i see the hell to pray

    she dances naked in my soul and sleep won't come
    and it's no use to pray this prayers to notre dame
    tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone
    i'd hang him high and laugh to see him die alone
    oh lucifer,please let me go beyond god's love
    and run my fingers through her hair esmeralda

    belle,there is a demon inside her who came from hell
    and he turned my eyes from god,oh,i fell
    he put this inside me i'm ashamed to tell
    without my god inside i'm just a burning shell

    the same of eve she has in her i know so well
    for want of her i know i'd give my soul to sell
    bell,this gypsy girl is there a soul beneath her skin
    and oh she bears the cross of all our human sin
    oh notre dame please let me go beyond god's love
    open the door of love inside esmeralda

    belle,eventhough her eyes seem to lead us to hell
    she may be more pure more pure than the words can tell
    but when she dances feelings come no man can quell
    beneath her rainbow coloured dress there burns the well

    my promised one please let me one time be untrue
    before in front of god and man i marry you
    who would be the man who'd turn from her to save his soul
    to be with her i'd let the devil take me whole
    i am a man who knows no love
    i go to open up the rose esmeralda

    she dances naked in my soul and sleep won't come
    and it's no use to pray this prayers to notre dame
    tell,who'd be the first to raise his hand and throw a stone
    i'd hang him high and laugh to see him die alone
    oh lucifer,please let me go beyond god's love
    and run my fingers through her hair esmeralda




    TÜRKÇESİ:

    güzel, onu en iyi tanımladığını bildiğim kelime
    o dans ettiğinde, anlatabildiği hikayeler
    özgür bir kuş uçmak için kanatlarını açıyor sanki
    ve onun hareketlerini izlerken dua ettiğim cehennemi görüyorum

    ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor
    ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor
    söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu
    ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim
    lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim
    ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim esmeralda'nın

    güzel, ama onun içinde cehennemden gelen bir iblis var
    ve o iblis beni Tanrı'dan uzaklaştırıyor, düştüm
    bunu benim içime koydu ki söylemeye utanıyorum
    içimde Tanrım olmadan ben sadece yanan bir kabuğum

    içindeki kişi Havva'nın aynı çok iyi biliyorum
    onun isteği için biliyorum ki ruhumu satardım
    güzel, bu çingene kızın teninin hemen altında bir ruh var
    ve biz tüm insanların günahlarını taşıyor
    notre dame lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim
    esmeralda'nın içindeki aşkın kapısını açayım

    güzel, onun gözleri bizi cehenneme götürecek gibi görünse de
    o, kelimelerin anlatabileceğinden çok çok daha saf olabilir
    ama o dans ettiğinde hiçbir erkeğin bastıramayacağı hisler uyandırır
    gökkuşağı renkli elbisesinin altında yanan bir kaynak vardır

    bana vaat edilenim lütfen bırak bir kez yanlış yapayım
    Tanrı'nın önüne çıkmadan önce seninle evleneyim
    bunu kim yapardı kim ruhunu ondan korumak için arkasını dönerdi
    onunla olmak için bırakırdım şeytan beni tümüyle alsın
    ben hiç aşk bilmeyen bir adamım
    ama esmeralda gülünü açtırmaya gidiyorum

    ruhumda çıplak dansediyor ve uyku bana gelmiyor
    ve notre dame'a ettiğim bu dualar işe yaramıyor
    söyle, ilk elini kaldırıp taşlayan kim olurdu
    ben o kişiyi yüceltir ve sonra yalnız başına ölmesini izleyip gülerdim
    lusifer lütfen bırak beni Tanrı'nın aşkının ötesine geçeyim
    ve parmaklarımı onun saçlarında gezdireyim esmeralda'nın




     
  2. ilkimsu

    ilkimsu Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    26 Ekim 2009
    Mesajlar:
    5.184
    Beğenilen Mesajlar:
    120
    Ödül Puanları:
    0
    Şehir:
    San Juan
    güzelll tesekkurler :)
     
Notre Dame de Paris - Belle (Fransızca - İngilizce - Türkçe) konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. Paris Müzesinden..

    Paris Müzesinden..

    Merhabalar degerli misafirimiz, sitemizde toplu bir temizlik yapmak zorunda kaldik. Su anda gormek istediginiz konuyu maalesef sizlere sunamiyoruz. ilgili sayfamizin google siralamalarindan dusmesi icin gerekli algoritmik degerleri sitemize verdik. Verdigimiz rahatsizlik icin sizlerden ozur dileriz. Dilerseniz yukaridan sitemizin logosuna tiklayarak anasayfamiza gidebilir, Ya da ust sag...
  2. msn de fransızca nickim olsun anlamasamda diyorsanız

    msn de fransızca nickim olsun anlamasamda diyorsanız

    msn de fransızca nickim olsun anlamasamda diyorsanız L’amour est comme le vent, On sent quand il vient, Mais ne peut pas le garder, S’il s’en va!!! Voit les jours avec les yeux de l’homme, que tu aimes, parce que jamais L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art. L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime. L'amour a son instinct, il sait...
  3. Paris

    Paris

    YOLCULUK ÖNCESİ Saat Farkı: Paris, Türkiye’den 1 saat geridedir. İklim: Genel olarak ılımlı bir iklime sahip olan Fransa’da yağmurlar yılın oniki ayına eşit olarak dağılmıştır. Kış aylarında kar yağışı da görülmektedir. Paris’i gezmek için en uygun aylar havanın ılık olduğu Mart, Nisan ve Mayıs aylarıdır. Halkın çoğunun tatilde olmasından dolayı Temmuz ve Ağustos aylarında kent oldukça...
  4. Fransız Sokağı’nda Hüsnü Şenlendirici ile buluşan Deniz Seki, düşman çatlattı

    Fransız Sokağı’nda Hüsnü Şenlendirici ile buluşan Deniz Seki, düşman çatlattı

    Fransız Sokağı’nda Hüsnü Şenlendirici ile buluşan Deniz Seki, fazla söze gerek bırakmadı. Deniz Seki-Hüsnü Şenlendirici aşkında son perde... Çift önceki akşam ayrı ayrı geldikleri Fransız Sokağı’nda bir mekânda buluştu. Önce dışarıdaki masalarda oturdular. Ancak sonra basın mensuplarının görüntü almasından rahatsız oldular ve teras katına çıktılar. Mekânı ilk olarak Hüsnü Şenlendirici terk...
  5. Fransızların Meşhur Pots De Creme Tatlısı Tarifi Buyrun Madame :)

    Fransızların Meşhur Pots De Creme Tatlısı Tarifi Buyrun Madame :)

    Fransızların Ünlü Tatlısı Nasıl Yapılır Fransızların En Ünlü Tatlısı Pots De Creme Tarifi Sevgili melekler, dünya mutfakları içinde tatlılarıyla İtalyan mutfağının yeri tartışılmazdır bilirsiniz :D:D Biz de bu sayfamızda Fransızların En Ünlü Tatlısı olan Pots De Creme Tarifi ile karşınızdayız. Fransızların Ünlü Tatlısı Nasıl Yapılır gelin hep birlikte öğrenelim...:) Pots De...

Sayfayı Paylaş