Takvim-i Vekayi

*MeleK*

♥Ben Aşık Olduğum Adamın Aşık Olduğu Kadınım♥
Takvim-i Vekayi
İstanbul'da önceleri haftalık
smilev.gif
daha sonra düzensiz aralıklarla yayımlanan ilk Türkçe resmi gazetedir. Umur-u dahiliye
smilev.gif
umur-u hariciye
smilev.gif
mevad-ı askeriye
smilev.gif
fünun
smilev.gif
tevcihat-ı ilmiye
smilev.gif
smilev.gif
Arapça
smilev.gif
Rumca ve Ermanice dillerine çevriliyordu. Halkı eğitmek ve devlet kararlarını duyurmak amacıyla çıkarılmıştır (1 Kasım 1831 - 4 Kasım 1922).

1808 yılında Sultan II. Mahmud'un emriyle
smilev.gif
Beyazıt'ta bugünkü İstanbul Üniversitesi'nin merkez binasında (Bab-ı Seraskeri) askasındaki bir konakta kurulan Takvim-i Amire'de basılmaya başlandı. Gazete
smilev.gif
Vakanüvis Esad Efendi'nin yönetiminde
smilev.gif
Babıali'den çeşitli kamu görevlilerinin yazar kadrosunu oluşturmasıyla çalışmalarına başladı. 26 Ekim 1831'de gazeteyi tanımak amacıyla yayımlanan iki sayfalık bir broşüre göre Takvim-i Vekayi habercilik yapacak
smilev.gif
halkı eğitecek ve devletin uygulalamalrını duyurarak bunlara uyulmasını sağlayacaktı.

Önceleri haftada bir yayınlanması öngörülen Takvim-i Vekayi ilk aylarda düzenli olarak
smilev.gif
smilev.gif
Arapça
smilev.gif
Farsça
smilev.gif
Rumca ve Ermenice olarak çıkan gazete Umur-ı Dahiliye (iç haberler)
smilev.gif
umur-ı hariciye (dış haberler)
smilev.gif
mevad-ı askeriye (askeri işler)
smilev.gif
fünun (bilimler)
smilev.gif
tevcihat-ı ilmiye (din adamlarının atanmaları) ile ticaret ve es'ar (ticaret ve fiyatlar) olmak üzere altı bölümden oluşmaktaydı.

1860'dan sonra yalnızca resmi belge
smilev.gif
tüzük ve duyuruları yayımlanan
smilev.gif
1878'de 2119. sayısından sonra yayımına ara veren gazete
smilev.gif
1891-92'de yeniden yayımlanmaya başladı. Ama padişahın nişan vermesini konu alan bir resmi bildirimde "nişan itası" ifadesi yerine "nişan hatası" olarak dizilince
smilev.gif
II. Abdülhamid'in buyruğuyla kapatılmıştır. II. Meşrutiyet'in ilanından (1908) kısa bir süre sonra yeniden yayımlanmaya başladı ve Kurtuluş Savaşı (1919-1922) sonuna kadar İstanbul hükümetinin varlığı sona erinceye kadar yayımını sürdürdü
ticaret ve es'ar olarak altı bölümden oluşan gazete Fransızca daha sonraları ise uzun bir süre düzensiz olarak çıktı. Osmanlı Devleti'nin çokuluslu olması nedeniyle Fransızca
 
Geri
Üst