gebe
  1. HaYaL

    HaYaL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    1 Şubat 2009
    Mesajlar:
    11.262
    Beğenilen Mesajlar:
    229
    Ödül Puanları:
    83
    Şehir:
    Şehr-i HaYaL

    Sachmalama Türkçe De Neymiş!

    Konu, 'Kitap Kurdu' kısmında HaYaL tarafından paylaşıldı.

    Adından da anlaşılacağı gibi Türkçe'mizi katledenlere karşı bir kitap.Okuması zevkli olacaktır...
    [​IMG]

    “Her şey eskir, yıpranır, unutulur ama bir toplumun dili ‘tam bağımsızlı’ğını korursa, sonsuza dek yaşantısını sürdürür.
    Sayın Rüştü Erata’nın bu dev çalışması işte bize bunu anımsatıyor, bu gerçeği, bu dil savaşını…O savaşı yitirmemizin kaçınılmazlığını…
    Sayın Erata’nın ortaya koyduğu bu dev yapıt, bizi gerçek bir yolculuğa, bir büyük savaşıma çağrıdır”

    Oktay Akbal / Gazetecei - Yazar
    “Türkçenin “üvey evlat” gibi algılandığı bir ülkede, asıl sorumlular dururken, böyle tek tük insanların kafa yorarak, çalışıp çabalayarak Türkçe kitabı yazmaları, alkışlanacak bir cesarettir. Bu cesareti gösterenleri ve gösterecekleri kutluyor, “kaleminize sağlık” diyorum.”
    Jülide Gülizar - İlk TRT Sunucularından

    Kitabın içinden
    Bir toplum düşünün; kökleri milattan önceye değin uzanıyor.
    Bir dil düşünün; onun da kökleri milattan önceye değin uzanıyor.
    Bir de şunu düşünün: bu toplumu oluşturan insanların ezici çoğunluğu –doğallıkla- kendi dilini konuşuyor; oysa yöneticileri, sözde aydınları, sanatçıları ve varlıklı “seçkinleri” başka dillere hayranlık duyuyor ve anadilleri yerine o yabancı dilleri yeğliyor.
    Ne yazık ki, “biz”den söz ediyorum.
    Türkçenin tarihçesine göz gezdirirken; köklü bir geçmişi olan halkımızın doğallıkla kendi “benliğini” koruyup sürdürdüğünü; yöneticilerimiz, sözde aydın ve sanatçılarımızınsa karşılaştıkları her güçlü kültürün etkisi altında kalıverdiklerini görmek insanı dehşete düşürüyor.
    Demem o ki; yan yana, iç içe yaşayan; yaşamın pek çok alanınca alışveriş içinde olan toplumların dillerinin de birbirinden etkilenmesi, dilde de “alışveriş” oluşması değil; söz konusu olan başka dillere tamamen teslim olmak, kendi dilini, bu toprakların ulusal dilini yadsımak!. (sayfa 17)
    Kitabın Künyesi
    Yazarı: Rüştü Erata
    Kitabın adı: sachmalama türkçe de neymiş!
    Yayınevi: Yapı yayın
    Türü: Edebiyat İncelemesi
    Sayfa Sayısı: 231
    ISBN: 975-8599-46-1
    Basım Tarihi: Mayıs 2004


     
  2. destina_

    destina_ Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    4 Ağustos 2009
    Mesajlar:
    139
    Beğenilen Mesajlar:
    1
    Ödül Puanları:
    0
    26 Eylül Türk Dil Bayramı ama...:küstüm:bilene,anlayana....
     
  3. HaYaL

    HaYaL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    1 Şubat 2009
    Mesajlar:
    11.262
    Beğenilen Mesajlar:
    229
    Ödül Puanları:
    83
    Şehir:
    Şehr-i HaYaL
    Heheh öyle diyorsun da bu konuda duyarlı olman da güzel amma ve lakin nickin :DHiç öyle demiyor canım...
     
  4. destina_

    destina_ Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    4 Ağustos 2009
    Mesajlar:
    139
    Beğenilen Mesajlar:
    1
    Ödül Puanları:
    0
    Belki ben de nicki oluştururken hata ettim.(Değiştirmem mümkün olsa "destina" olarak kullanmayı isterim).Ama sadece nicke bakarak karar verecek olsak herkeste bir kusur bulunur sevgili Hayal..Genel olarak söyledim ben bunu.En basiti adım başı karşımıza çıkan mağazaların adları ne yabancı isim,ne de Türkçe...Ya da konuşurken kullanılan okey,yes,oley...vs.vs. Kısacası kusur hepimizde, ama düzeltmek de bizim elimizde..
     
  5. HaYaL

    HaYaL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    1 Şubat 2009
    Mesajlar:
    11.262
    Beğenilen Mesajlar:
    229
    Ödül Puanları:
    83
    Şehir:
    Şehr-i HaYaL
    Son düzenleme: 25 Eylül 2009
  6. papatya57

    papatya57 Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    17 Mart 2009
    Mesajlar:
    528
    Beğenilen Mesajlar:
    5
    Ödül Puanları:
    0
    Şehir:
    giresun
    en çok sinir olduğum konulardan biri daha yeni nesil resmen güzel türkçemizi katletmek üzere bu konu ile ilgili bi kitap iyi olmuş tabi anlayana...
     
  7. HaYaL

    HaYaL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    1 Şubat 2009
    Mesajlar:
    11.262
    Beğenilen Mesajlar:
    229
    Ödül Puanları:
    83
    Şehir:
    Şehr-i HaYaL
    Aslında bu konuda yazılmış bir çok kitap var ama dediğin gibi anlayana.İnsanın içinde bu bilinç olmadıktan sonra kitaplar da bir yere kadar tabii...
     
  8. destina_

    destina_ Yeni Üye Üye

    Kayıt:
    4 Ağustos 2009
    Mesajlar:
    139
    Beğenilen Mesajlar:
    1
    Ödül Puanları:
    0
    Nicki değiştirmek için az önce mesaj yazdım ben Hayal,sağol :)..
     
  9. HaYaL

    HaYaL Daimi Üye Üye

    Kayıt:
    1 Şubat 2009
    Mesajlar:
    11.262
    Beğenilen Mesajlar:
    229
    Ödül Puanları:
    83
    Şehir:
    Şehr-i HaYaL
    Rica ederim destina görevimiz :)
     
Sachmalama Türkçe De Neymiş! konusuna benzer diğer içeriklerimiz
  1. Türkçe Neydi Ne Hale Geldi__!

    Türkçe Neydi Ne Hale Geldi__!

    konunun komik olmadığının farkındayım.acı ama gerçek Yıl: 1965 "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim."...
  2. Bugün Türkçe Için Ne Yaptın ?

    Bugün Türkçe Için Ne Yaptın ?

    Yıl: 1965 “Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım.. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.. Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle ‘akşam-ı şerifleriniz hayrolsun’ dedim..” Yıl: 1975 “Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Ne...
  3. bu ne biçim türkçe

    bu ne biçim türkçe

    ben bile(genç olarak)artık böyle kelimeler kullanmıyorum ve artık böyle konusanlardan nefret ediyorumm :sinir: bu ne ya şu kelimelere bakın en sinir olduğumda bu kelimeler : yha,pls,pai :sinir: 1 kaşık suda boğasım var
  4. gangnam styleın Türkçe çevirisi nedir

    gangnam styleın Türkçe çevirisi nedir

    Gangnam style şarkısına bayılıyorum ama şarkıda ne anlatıldığını da merak ediyorum. Nedir bu parçanın Türkçe çevirisi ?

Sayfayı Paylaş